| Escúchame. No eres tan listo como crees. | Open Subtitles | اسمعنى يا ولدى, انت لست ذكيا فى شتى الأمور كما تعتقد |
| Sé que no lo apruebas, pero Escúchame un momento. | Open Subtitles | كريستيان, اعرفانكغير موافق, لكن اسمعنى دقيقه |
| Por favor. Quédate tranquilo y callado. Escúchame. | Open Subtitles | ارجوك ، فقط ابقى مكانك ولا تصدر صوت اسمعنى |
| No podemos venderla. Escucha, siempre me recuerdas cómo nací y murió mamá, y que antes de morir dijo:... | Open Subtitles | اسمعنى, انت دائما تُذكّرنى كيف اننى ولدت |
| Escucha, ya te lo dije, no me lo expliques otra vez, por favor. | Open Subtitles | اسمعنى ارجوك لا تشرح لى ذلك ثانية , من فضلك |
| escuche, ¿necesitan tres días para restablecer el servicio cuando yo he pagado hoy? | Open Subtitles | اسمعنى كيف ستأخذ 3 ايام من أجل إرجاع الخدمة بينما سأدفع اليوم |
| Escúchame. Dale la medicina o yo no la tomo. | Open Subtitles | اسمعنى, إما أن تحصل هى على الكوكتيل او سأتوقف انا عن تناوله |
| Ahora, Escúchame. Quiero que vuelvas a la casa de Walter Smith. | Open Subtitles | الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث |
| Escúchame. Esto no es un viaje de paseo, es un viaje de negocios para arreglar tus errores. | Open Subtitles | اسمعنى ، هذه ليست رحلة طريق ، بل هى رحلة عمل لإصلاح ما أفسدته |
| No puedo hablar mucho, así que Escúchame. | Open Subtitles | لا استطيع الكلام كثيرا ارجوك اسمعنى |
| Cariño, Escúchame. Sé que estás harta. | Open Subtitles | فتاتى, اسمعنى, اعرف انكى مستاءة |
| - No, debo hacer lo correcto. - Justin, Escúchame. Lo correcto es salir vivos de aquí, incluidos esos niños. | Open Subtitles | كلا سافعل الشىء الصواب اسمعنى الصواب هو ان نخرج من هنا |
| Escucha, cariño. Lo trataremos tan bien como lo haremos contigo. | Open Subtitles | اسمعنى يا فتى لو اعطتينا هذه السيارة سوف نكون معك |
| ¡Escucha, cabrón, estamos peleando por tu país! | Open Subtitles | اسمعنى ايها المغفل نحن هنا نقاتل من اجل بلدكم |
| Jonas, Escucha. El envase está muy liviano. | Open Subtitles | جوناس اسمعنى الآلة أخف من اللازم |
| Dick, Escucha, las mujeres atraen problemas soy una hace dos semanas Lo se | Open Subtitles | ديك اسمعنى, النساء فى مشكله, انا فى مشكله منذ اسبوعين |
| Escucha, debí haber sorteado ese segundo misil. | Open Subtitles | اسمعنى, كان يجب على ان اراوغ الصاروخ الثانى |
| Escucha, ¿no es cosa de sacerdotes dar consejos sobre relaciones? | Open Subtitles | اسمعنى ,اليس من مهام القس ان يعطى نصائح عن علاقة الشباب الجنسيه |
| Bueno, escuche, lo felicito por su conducta. | Open Subtitles | اسمعنى يا صاح لا اعتقد ان قياتك جيدة |
| Ahora Escúcheme... sé que tuvo un lío con Jessica. | Open Subtitles | اسمعنى جيدا اعرف انك كنت على علاقه بجيسيكا |
| Solo escuchame. Dejamos fuera un par de chistes nuevos. | Open Subtitles | اسمعنى لقد نسينا عدة نكت جديدة |
| mira, camarada, no puedes hacer esto. No te puedes dar este lujo. | Open Subtitles | . اسمعنى يا صديقى , لا يمكنك هذا . حسناً اسمعنى لا يمكنك فعل هذا |