ويكيبيديا

    "اسم الشخص الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el nombre de la persona que
        
    • a quién
        
    • nombre del autor del
        
    • el nombre del tipo que
        
    • nombre de la persona que te
        
    • nombre de la persona de
        
    • el nombre del candidato
        
    • figuraba el nombre de la persona
        
    En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó. UN ولا يتضمن هذا التقرير أي توقيع ولا اسم الشخص الذي يدعي أنه وقعه.
    Cuando se desconozca el generador, debe darse el nombre de la persona que esté en posesión de esos desechos o los controle. UN وإذا كان المولد غير معروف، يوضع اسم الشخص الذي يحوز أو يتحكم في هذه النفايات.
    Cuando se desconozca el generador, debe darse el nombre de la persona que esté en posesión de esos desechos o los controle. UN وإذا كان المولد غير معروف، يوضع اسم الشخص الذي يحوز أو يتحكم في هذه النفايات.
    En cuanto a la parte de los bienes que pasó a manos privadas, el autor sostiene que nunca se le notificó la enajenación de los mismos y que no sabía a quién se habían vendido. UN وفيما يتعلق بالجزء من الممتلكات الذي يُنقل إلى ملكية خاصة، يدفع صاحب البلاغ بأنه لم يُخطر إطلاقاً بانتزاع ملكيته وأنه لا يعرف اسم الشخص الذي بيعَت له.
    En particular, el autor no quiso revelar el nombre del autor del fax que le informaba de la muerte de su esposa. UN ولم يرغب صاحب الشكوى على وجه التحديد في الكشف عن اسم الشخص الذي أرسل الفاكس الذي يتضمن نبأ وفاة زوجته.
    M. U. no respondió a una petición posterior de que diera el nombre de la persona que había oído que la autora figuraba entre los sospechosos, la fecha en que eso había ocurrido, etc. UN أُ. على طلب آخر بتقديم معلومات عن اسم الشخص الذي سمع أن صاحب الشكوى من بين المشتبه بهم وتاريخ حصول ذلك، إلخ.
    M. U. no respondió a una petición posterior de que diera el nombre de la persona que había oído que la autora figuraba entre los sospechosos, la fecha en que eso había ocurrido, etc. UN أُ. على طلب آخر بتقديم معلومات عن اسم الشخص الذي سمع أن صاحب الشكوى من بين المشتبه بهم وتاريخ حصول ذلك، إلخ.
    :: el nombre de la persona que incorporó los datos en el sistema se genera automáticamente cuando el usuario se conecta. UN :: يظهر اسم الشخص الذي أدخل البيانات في النظام تلقائياً استناداً إلى معلومات تسجيل دخول المستخدِم.
    :: el nombre de la persona que incorporó los datos en el sistema se genera automáticamente cuando el usuario se conecta. UN :: يظهر اسم الشخص الذي أدخل البيانات في النظام تلقائياً استناداً إلى معلومات تسجيل دخول المستخدِم.
    Nicole, necesito que me digas el nombre de la persona que te dió esto. Open Subtitles نيكول أريدك أن تعطيني اسم الشخص الذي صرف لك هذا
    Necesito el nombre de la persona que te dio la bolsa. Open Subtitles أنا أحتاج اسم الشخص الذي أعطاك هذه الحقيبة
    Como mínimo debería saber el nombre de la persona que va a quitarme la vida. Open Subtitles على أقل تقدير , وأود أن أعرف اسم الشخص الذي سيأخذ حياتي .
    Dígame el nombre de la persona que ve en el televisor. Open Subtitles قل لي اسم الشخص الذي تراه على شاشة التلفزيون.
    Y quieren que des el nombre de la persona que te ayudó. Open Subtitles ويريدونك ان تقولي اسم الشخص الذي ساعدك في ذلك
    En cuanto a la parte de los bienes que pasó a manos privadas, el autor sostiene que nunca se le notificó la enajenación de los mismos y que no sabía a quién se habían vendido. UN وفيما يتعلق بالجزء من الممتلكات الذي يُنقل إلى ملكية خاصة، يدفع صاحب البلاغ بأنه لم يُخطر إطلاقاً بانتزاع ملكيته وأنه لا يعرف اسم الشخص الذي بيعَت له.
    En particular, el autor no quiso revelar el nombre del autor del fax que le informaba de la muerte de su esposa. UN ولم يرغب صاحب الشكوى على وجه التحديد في الكشف عن اسم الشخص الذي أرسل الفاكس الذي يتضمن نبأ وفاة زوجته.
    Ese es el nombre del tipo que me dio los chivatazos sobre las acciones. Open Subtitles هذا اسم الشخص الذي أعطاني معلومات الأسهم
    Tampoco recordaba el nombre de la persona de cuyo asesinato había sido declarado culpable. 2.6. UN كما أنه لم يستطع تذكّر اسم الشخص الذي كان قد أدين بقتله.
    Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación que han sido distribuidas y que se sirvan tachar el nombre del candidato que acaba de retirar su candidatura, a saber, el Sr. Mohammed Ibrahim Wergalli. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت وأن يشطبوا اسم الشخص الذي لم يعد يرغب في اعتباره مرشحا، وهو السيد محمد إبراهيم ورفلي.
    La Quinta Comisión tuvo también ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/55/5) en la que figuraba el nombre de la persona propuesta por el Gobierno de China para que asumiera el resto del mandato del Sr. Ju, es decir, desde la fecha de su nombramiento hasta el 31 de diciembre de 2002. UN 3 - وكان أيضا معروضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/55/5) يحيل بها اسم الشخص الذي رشحته حكومة الصين ليحل محل السيد جـو كولين خلال بقية مدة عضويته، أي من تاريخ التعيين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد