Además, se dice que se lo declaró culpable principalmente sobre la base de rumores, lo cual jurídicamente no es admisible, y que el fiscal no llegó a presentar pruebas suficientes. | UN | كما ادعي بأن اﻹدانة ارتكزت أساسا على اشاعات متداولة، وهو أمر غير مقبول قانونا، وأن المدعي العام أخفق في اﻹتيان بالدليل. |
Hemos oído rumores desagradables. Vamos a dar un paseito. | Open Subtitles | لقد سمعنا اشاعات, اشاعات غير سارة دعنا نتمشى قليلا |
Pero en serio, los rumores de americanos que se llenan los bolsillos con dinero de drogas pueden poner en peligro toda esta guerra. | Open Subtitles | لكن عندما نسمع اشاعات أن أمريكا تأخذ أموال من المخدرات هذا يمثل خطراعلى الحرب والآن أريد معرفة الحقيقة |
Podría ayudarte. No hago más que oír rumores de que van a cerrar Fort Baxter. | Open Subtitles | انهم يسمعون اشاعات بان فورت باكستر سيتم اغلاقها |
Señor, hay un rumor que usted podría considerar una candidatura al Senado. | Open Subtitles | ياسيد هناك اشاعات بأنك ستترشح لمجلس الشيوخ |
¡Ya lo tengo! Correrán rumores acerca de esto. | Open Subtitles | سوف تكون هناك اشاعات عن هذا الموقف ولا سبيل لإيقافها |
Hemos oído rumores sobre el proyecto espacial Ícarus. | Open Subtitles | سمعنا اشاعات عن البرنامج الفضائى ايكاروس |
Hay rumores de que planea una investigación científica de Rosa Roja este verano, de la mansión Rimbauer, una especie de expedición psíquica. | Open Subtitles | هناك اشاعات تقول بأنك تخططين لتحقيق علمى عن "روز ريد" هذا الصيف فى قصر "ريمباور" كمكان نفسى و روحانى |
Aunque habían rumores de que el Castillo se preparaba para la guerra el asunto no parecía afectar a un humilde samurai como mi padre. | Open Subtitles | وبينما سرت اشاعات مخيفة أن القلعة تعد العدة للحرب... لم يكن يبدو على أن ساموراي بسيط مثل أبي سيتورط بها |
Hemos oído muchos rumores sobre un artefacto que encargó Hassan. | Open Subtitles | لشهور سمعنا اشاعات حول جهاز حسن التى قام بتقليده. لا نعرف ما هو, |
Hay rumores de una secuencia de lanzamiento. El mando se desintegró. | Open Subtitles | اشاعات حول تسلسل الانطلاق القيادة والسيطرة قد تعطّلت |
Hay rumores de que su vida privada y su hogar son un caos. | Open Subtitles | هناك اشاعات حولك انك حياتك ومنزلك فى فوضى |
Siempre va a haber rumores entre la gente. | Open Subtitles | توجد دائما اشاعات, لمعظم الاشخاص فان هذا ماسيكونه للابد |
son antiguas, solo decorativas has oído hablar del espíritu azul general airo son rumores no creo que sea real es muy real un criminal y un enemigo de la nación del fuego pero tengo el presentimiento de que la justicia lo alcanzara pronto | Open Subtitles | لا، انهم فقط آثار، لغرض الزينة هل سمعت عن الروح الزرقاء، جنرال ايرو؟ فقط اشاعات انا لا اعتقد انه حقيقي حتى |
Todo esto son rumores que, por cierto, son ciertos. | Open Subtitles | كلها اشاعات كاذبة بالمناسبة .. كلها حقيقة |
¿Has oído los rumores de una estrella caída? Es la comidilla de aquí. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعات عن نجمة هاوية الكل يتحدث بشأنها |
Oí rumores de que se perdió uno por aquí hace años. | Open Subtitles | سمعت اشاعات آن واحد حصل خسر حتى هنا قبل عدة سنوات. |
Increíbles rumores nos llegan esta tarde del núcleo del frente. | Open Subtitles | اشاعات لا تصدق اليوم ,سربت لنا من قلب المناطق الساخنة هذا المساء |
Ha habido rumores de un cadáver enterrado en el rancho Baker, por años. | Open Subtitles | لقد كانت هناك اشاعات ان هناك جثة مدفونة عند مزرعة بيكر لسنوات |
Dijiste que el rumor es que será aquí en San Cazador. | Open Subtitles | لقد قلت ان هناك اشاعات تقول انها ستكون هنا في سان كازادور |
chismes en la primaria de Waverly. | Open Subtitles | انها اشاعات من ابتدائية ويفرلي |