Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Proyecto de protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados | UN | مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
a la participación de niños en los conflictos armados | UN | بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
:: Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | UN | :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
En toda su labor el Representante Especial ha colaborado estrechamente con la Presidenta del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño sobre la participación de niños en conflictos armados. | UN | وتعاون الممثل الخاص تعاونا وثيقا مع رئيسة الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة في جميع مراحل عمل الفريق. |
- Protocolo Facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados | UN | - البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
El país es parte en el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y está adoptando las medidas necesarias para adherirse al Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en conflictos armados. | UN | وإن بيلاروس طرف في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، وهي تتخذ الآن الخطوات اللازمة لانضمامها إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
2. Aprueba los dos proyectos de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la participación de niños en conflictos armados y a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, que figuran en los anexos de la presente resolución; | UN | " 2 - يوافق على مشروعي البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية المرفقين بهذا القرار؛ |
2. Aprueba los dos proyectos de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la participación de niños en conflictos armados y a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, que figuran en los anexos de la presente resolución; | UN | 2 - يوافق على مشروعي البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية المرفقين بهذا القرار؛ |
:: La Convención sobre los Derechos del Niño (1993) y su Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en conflictos armados (2003); | UN | :: اتفاقية حقوق الطفل (1993) وبروتوكولها الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة (2003) |
Esto ha facilitado la inclusión de disposiciones sobre la ratificación de los Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la participación de niños en conflictos armados y la venta de niños, la prostitución infantil y la pornografía infantil en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza. | UN | وقد يسّر ذلك تضمين ورقة استراتيجية الحد من الفقر أحكاما بشأن التصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية. |
La India, que tiene la mayor población de niños del mundo, ratificó el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y está en vías de ratificar el Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en conflictos armados. | UN | 73- وقال إن الهند، التي يوجد فيها أكبر تجمُّع للأطفال في العالم، صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، وهي بصدد التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
El Comité concluyó su examen del tercer periódico informe de Dinamarca (CRC/C/129/Add.3) y examinó el informe inicial de Dinamarca conformidad con el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados (CRC/C/OPAC/DNK/1). | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للدانمرك )CRC/C/129/Add.3) واختتمته، ودرست التقرير الأولي للدانمرك، بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة (CRC/C/OPAC/DNK/1). |
relativo a la participación de niños en los conflictos armados | UN | الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
El Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados | UN | مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |