ويكيبيديا

    "اصابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lesión
        
    • herida
        
    • lesiones
        
    • tiro
        
    • herido
        
    • heridas
        
    • daños
        
    • daño
        
    • trauma
        
    • infectar
        
    • infección
        
    • dispararle
        
    • heridos
        
    • disparo
        
    • disparar
        
    El derecho a participar en el Programa de Liquidación de Deudas Difíciles no dependía de ningún daño, lesión o pérdida sufridos por los reclamantes. UN فاﻷهلية للمشاركة في برنامج تسوية الديون العسيرة لم تكن متوقفة على أي ضرر أو اصابة أو خسارة تكبدها أصحاب المطالبات.
    Bueno. Pero la lesión cerebral repentina hace que la víctima muerda fuerte. Open Subtitles حسنا و لكن لابد ان تعرف ان اصابة المخ المفاجئة
    Mintió sobre una herida y el principal síntoma de esa herida es pérdida de memoria. Open Subtitles و كذب بخصوص اصابة و العرض رقم 1 للاصابة هي فقدان في الذاكرة
    Hay niños que, al intentar intervenir o proteger a su madre, no sólo han sufrido lesiones sino que también han matado a su padre. UN ومحاولات اﻷطفال للتدخل أو لحماية أمهاتهم لم تؤد إلى اصابة الطفل فحسب بل أدت أحياناً إلى قيام اﻷطفال بقتل آبائهم.
    La herida en su cabeza no fue accidental. La produjo un tiro. Open Subtitles اصابة رأسك لم تكن حادثة، بل كانت نتيجة طلق ناري.
    El detonador era defectuoso. La única razón por la que nadie resultó herido o muerto. Open Subtitles كان جهاز الزناد به عيوب وهذا السبب الوحيد لعدم مقتل أو اصابة أحد
    'Uno de los primeros oficiales en responder a la escena' 'sufrió heridas leves en la búsqueda del sospechoso...' Open Subtitles واحد من اوائل رجال الشرطة الحاضرين للموقف عانى من اصابة ثانوية عند ملاحقته بالمشتبه به
    Te aprovechaste de una mujer borracha con una enorme lesión en la cabeza. Open Subtitles لقد استغليت امراة مخمورة وبها اصابة بالغة في راسها عمل جيد
    Te tenía en mi equipo de fantasía, saliste con una lesión en la ingle en el partido de Steelers. Open Subtitles أنا كان لديك على فريق الخيال بلدي، كنت خرجت مع اصابة في الفخذ في المباراة ستيلرز.
    Acabo de ayudar a mi padre tras una lesión sexual, asi que, eso ha pasado. Open Subtitles أنا للتو ساعدت والدي بعد اصابة اثناء ممارسة الجنس لذلك هذا ما حدث
    Cuando limpiaba el fémur, encontré una lesión curada, de hace menos de un año. Open Subtitles عندما كنت انظف عظم الفخذ, وجدت اصابة تلتحِم, عمرها اقل من سنه
    Según fuentes palestinas, una persona resultó herida por disparos de las FDI durante los incidentes. UN وذكرت مصادر فلسطينية وقوع اصابة واحدة جراء إطلاق النار من جانب جيش الدفاع الاسرائيلي خلال الحوادث.
    El examen de las lesiones que le había causado la paliza recibida en Australia reveló que una lesión cerebral le había producido incapacidad mental. UN واتضح من فحص الاصابات التي أحدثها الضرب الذي تعرض له في استراليا أن به اصابة في المخ أدت إلى خلل عقلي.
    Se dijo que tenía el cuerpo plagado de marcas que indicaban graves lesiones y dos costillas rotas. UN وقيل إن الندوب كانت تعلو جسمه كله مما يفيد بوجود اصابة خطيرة كما أن اثنين من أضلاعه قد كُسرا.
    No sólo en la cancha de baloncesto soy un tiro fijo. Open Subtitles اصابة , ملعب كرة السلة ليس المكان الوحيد الذي أصوب فيه
    Como consecuencia del ataque, que se produjo estando los dispositivos de las baterías cerrados, el ciudadano Muhammad Qasim Kazhim resultó herido en una pierna y en el cuello. UN وقد نجم عن هذا العدوان اصابة أحد المواطنين المدعو محمد قاسم كاظم بجروح في ساقه ورقبته علما بأن اجهزة البطارية المذكورة لم تكن مفتوحة.
    En el curso de las operaciones, algunos soldados, tras hacer disparos de advertencia, según las informaciones, dispararon directamente contra los manifestantes, y algunos de los estudiantes recibieron heridas de bala. UN وقيل إنه في خلال العمليات، بعد أن أطلق الجنود في أول اﻷمر أعيرة للتحذير، وجهوا نيرانهم مباشرة إلى المتظاهرين، مما نتج عنه اصابة بعض الطلبة بجراح.
    Se afirmó que se había incoado un proceso contra cuatro agentes de la Policía Nacional por causarle daños corporales. UN وقيل إن اجراءات قانونية قد بدئت ضد أربعة من رجال الشرطة الوطنية لتسببهم في اصابة بدنية.
    Serie completa de trauma, grupo sanguíneo y cuatro unidades. ¿Signos de trauma craneal? Open Subtitles حمالة وعدة الأصابات الكاملة . هل من مؤشرات على اصابة بالرأس ؟
    a pesar de un retrazo inicial fui capaz de infectar a Red tornado y Red Arow al igual que al resto del equipo Open Subtitles , على الرغم من العقبة الآولى أنا كنت قادرة على أعادة اصابة ريد تورنيدو والسهم الأحمر بالأضافة إلى كامل الفريق
    Recalentamiento, evitar la cirugía a no ser que haya infección profunda debida a una auto amputación. Open Subtitles التدفئة و نتجنب الجراحة إلا لو كان هناك اصابة عميقة فيكون الحل هو البتر
    Sí, a veces hay que dispararle al rey... para recordarle que sus súbditos siguen ahí. Open Subtitles نعم، حسنا، أحياناً تحصل اصابة في الملكِ... لتَذكيره بان الفلاحين ما زالوا هناك.
    A raíz de ello, muchos de nuestros soldados resultaron gravemente heridos y el puesto situado en nuestra parte quedó parcialmente destruido. UN وقد تسبب ذلك في اصابة عدد كبير من جنودنا بجروح خطيرة وتدمير جزء من المركز الواقع في جانبنا.
    No puedo creerlo. ¡Hizo el maldito disparo! Open Subtitles لا اصدق لقد استطاع اصابة الهدف
    Si puedes disparar a esa distancia podrás acertar a un cuarto de milla al ciervo que veo ahí delante. Open Subtitles حَسناً، إذا كنت تستطيع اصابة الهدف من على هذه المسافة على بعد ربع ميل من حافة انفي هناك ظبي على حافة الجبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد