ويكيبيديا

    "اصبحنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • somos
        
    • estábamos
        
    • convertimos
        
    • Nos hicimos
        
    • llegamos
        
    • volvimos
        
    • convertido
        
    Mayor, no me diga que aún planea llevar esto a cabo. Sólo somos seis. Open Subtitles سيدي الرائد انت لن تستمر في ذاك لقد اصبحنا ستة فقط
    Naw, creo que no sé nada... acerca del robo, ya que no somos compañeros. Open Subtitles الآن, أنا لا اعتقد اني اعلم شيئا عن عمليه سرقه الماس, منذ ان اصبحنا شركاء
    estábamos solos por primera vez. Tenía que decirle algo. Open Subtitles و اخيرا اصبحنا بمفردنا و رغبت في التحدث اليها
    Sin darnos cuenta aunque nos separara un mundo entero, nos convertimos en grandes amigo. Open Subtitles وحتى قبل ان اعرف ذلك رغم بعد المسافة بيننا اصبحنا اصدقاء رائعين
    Con el tiempo, Rasputia y yo Nos hicimos amigos más allegados. Open Subtitles مع مرور الوقت , انا وراسبيوشا اصبحنا اقرب واقرب
    He escaneado a la Liga y al equipo desde que llegamos al interior. Open Subtitles لقد مسحت لأشارات الأتحاد والفريق منذ أن اصبحنا في الداخل
    Tú y yo nos volvimos famosos muy pronto por un papel icónico. Open Subtitles انظر كلانا انا و انت اصبحنا مشهورين مبكرا في دور مبدع
    No, Christy, lo que era importante era qué tú te planteases lo que habíamos hecho, en qué nos habíamos convertido. Open Subtitles لا، كريستي، من كانت مُهمة كانت التي واجهتا الى ما كنا نقوم به ما الذي اصبحنا عليه
    Criminales como Jonah Prowse piensan que somos un blanco fácil ahora. Open Subtitles المجرمون مثل جون يعتقدون اننا قد اصبحنا اهداف سهلة منذ الان.
    Creo que sí. Ahora somos buenos amigos. Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع، أعتقد أننا اصبحنا أصدقاء مقربين
    Pero hoy tú y yo somos V.I.P. Open Subtitles لكن كأنهم يستطيعون شم رائحة النفق مني لكن الليلة .. انا وانتي اصبحنا شخصيات هامة
    Tú y yo... ahora somos amigos, lo cual es genial. Open Subtitles انا وانتِ اصبحنا صديقان مقربان وهذا شي عظيم
    Acostúmbrate. somos sus nuevos compañeros de oficina. Open Subtitles أعتادي على هذا، فقد اصبحنا زملاء
    Vamos hombre, somos adultos y mejores amigos Open Subtitles اصبحنا اصدقاء الآن وكبرنا على هذه الامور
    Cuando estábamos listos para las pruebas prácticas Miriam y yo dimos intentamos con los mejores terapistas para niños del país. Open Subtitles عندما اصبحنا جاهزين لتجارب عملية انا و مريم اختبرنا بعض افضل الاطباء المعالجين للاطفال
    El conductor ha tenido problemas respiratorios, y se ha desplomado, y de repente, estábamos boca abajo. Open Subtitles السائق كان لديه مشاكل في التنفس و انهار فجأة و اصبحنا كلنا في فوضى
    Sabes, nos convertimos en confiables, maduros, domesticados. Open Subtitles لقد اصبحنا جديرين بالثقة ناضجين واليفين.
    A través de esa cámara, tú sabes, nos convertimos en vehículos para tomar consciencia fuera de mi propia experiencia. Open Subtitles من خلال تلك الكاميرا تعرف، اصبحنا المركبات لرفع مستوى الوعي خارج تجربتي الخاصة.
    Nos hicimos muy íntimos su padre y yo en los últimos meses. Open Subtitles اصبحنا قريبين ابوك وانا الشهور القليلة الماضية.
    En ese viaje es cuando Nos hicimos amigos. Open Subtitles في تلك الرحلة اصبحنا انا ومارشال نعم الاصدقاء
    Así que llegamos en el pequeño laberinto del West Village y paramos en la esquina de West 4th. Open Subtitles لذا اصبحنا في متاهة حقيقية وتوقفنا في زواية الشارع 4 لفترة
    Nos volvimos... crueles, con nosotros mismos, pero en especial con la población ocupada Open Subtitles اصبحنا قساة إلى أنفسنا كذلك ولكن أساساً للسكان المُحتلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد