ويكيبيديا

    "اصرت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insistió
        
    • insiste
        
    • insistía en
        
    • ella insistía
        
    Ella insistió en estar en el jurado, así que invité a las 2. Open Subtitles لقد اصرت على المشاركة بالتالى قمنا بدعوتكما كلتاكما رجاء قدرى الموقف
    Y, por cierto, ella insistió mucho en poder cambiar el color, algo importante para esta demostración. TED وبالمناسبة لقد اصرت ابنتي كثيراً ان ابرمج خاصية تغير اللون .. فهي خاصة مهمة في العرض المرئي
    insistió en que el jefe ordenara una especie de día de descanso obligatorio. Open Subtitles لقد اصرت على نوع ما من يوم الاجازة الاجباري.
    Bueno si la chica insiste en hacer las paces, ¿qué puedo hacer? Open Subtitles اذا الفتاة اصرت على التعادل في الاشياء فما يمكنني فعله
    insistió en que él viniera a verlo, como sé que Ud. sabe. Open Subtitles في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك كما أعرف انا .. وأنت
    Soy yo la que tendría que sentirlo. Yo no iba a decir nada, pero mi madre insistió. Open Subtitles انا التي يجب ان اكون آسفه، ما كنت لإٌقول أي شئ، ولكن أمي اصرت و،،،
    No sé por qué mamá insistió que viniera aquí a decirte eso. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك
    María Elena decidió que todos cocinarían una gran cena e insistió en que recogieran moras frescas. Open Subtitles ماري إيلينا فقرروا أنهم يجب أن يطبخوا عشاء كبير معاً و اصرت أن يأخذوا توت أسود طازج معهم
    Incluso después de reconciliarnos el uno con el otro, ella insistió en continuar con la discusión hasta bien entrada la noche. Open Subtitles حتى بعد ان قدمنا تعويضات لبعضنا هي اصرت على حمل الجدال لاحقا الى المساء
    Ella va a la universidad en otoño, pero ella insistió en tomar esta clase de A.P. ahora que podría tomarla fácilmente. Open Subtitles ستغادر للكليه في الخريف, ولكنها اصرت على اخذ فصول للمستوى المتقدم الان و التي يمكنها وبسهوله اخذها في وقتها
    Y le dije a Phyllis que no lo dijera, pero insistió, así que... Open Subtitles و اخبرت فيليس ان لا تضعه خارجا لكنها اصرت , لذا على اية حال
    Sólo que su esposa insistió, y no supe qué decir. Open Subtitles و لكن زوجتك اصرت ولم اعرف ما اقوله لها
    Después de la cena, insistió que fuéramos a casa. Así que tomamos el autobús-- Open Subtitles ...بعد الغداء اصرت ان نذهب للمنزل لذلك ركبنا الحافلة
    Cuando insistió en que te fueras del baile, Open Subtitles الآن , عندما اصرت بأنكِ تغادري الحفلة
    Por eso ella insistió en querer regresar a su casa. Open Subtitles لا عجب لم اصرت على ان تعود لمنزلها
    Bueno, mi suegra insistió en que compráramos para la Cena de Pascua juntas. Open Subtitles حسنا، حماتي اصرت على ان نتسوق لعشاء "الصفح اليهودي" اليوم.
    Mi madre insistió en que aprendiese de niño. Open Subtitles والدتي اصرت ان اتعلم عندما كنت صغيراً
    Desgraciadamente, la Reina insiste en que se celebre la ceremonia. Lo que queremos que-- Open Subtitles وقد اصرت الملكة على ان يكون الاحتفال بدون رسميات وهنا يأتي دورك
    Ella no es diferente a una hermana para mí, pero insiste en trabajar aquí... Open Subtitles هى ربما لاتختلف عن شقيقتى الصغرى ،لكن هى اصرت على العمل هنا
    Le dije que estabas en vacaciones, Pero ella insiste... Open Subtitles لقد قلت لها انك ستتأخرين ولكنها اصرت
    Cuando estábamos buscando los donantes ella insistía en que tenía que ser un artista y no cualquier artista. Open Subtitles إنه حياتها حين كنا نبحث عن متبرعين اصرت على أن يكون فنانا وليس أي فنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد