y esta coordinación podría volverse aún más difícil con la presencia de ciberarmas. | TED | ويمكن أن يصبح هذا التنسيق حتى اصعب مع إدخال أسلحة الانترنت. |
También dice que la edad es lo más difícil de predecir y nunca excluiría a alguien sólo porque hay discrepancias con la edad. | Open Subtitles | وكذلك يقول الوصف ان العمر هو اصعب شيء للتنبؤ به وانه يجب عدم استبعاد شخص ابدا بسبب اختلاف في العمر |
Pero entre más tiempo esté con Collier, me será más difícil ayudarlo. | Open Subtitles | ولكن بقاءه اكثر مع كوليير سيكون اصعب على ان اساعده |
La batalla más dura para mí es la de mantener y retener el espíritu libre. | Open Subtitles | اصعب معركه بالنسبة لي هي ان تعارك لمحاولة الاحتفاض بالروح الحره. |
Esto es lo más duro que he tenido que hacer jamás, pero juro que haré todo lo que pueda por ayudarte. | Open Subtitles | هذا اصعب شيء كان على فعله لكنّي أقسم بأن افعل كل مافى وسعى لمساعدتك |
Mi cirujana me dijo que este había sido uno de los trasplantes más difíciles que había realizado en sus 20 años de carrera. | TED | والجراح صاحب خبرة مدتها 20 عاماً قال ان عملية الزرع التي قام بها هي اصعب ما قام به على الاطلاق |
Son los tíos como tú, piensan que saben cómo hacer todo mejor, y eso solo hace mi trabajo más difícil. | Open Subtitles | الرجال الذين مثلك, يظنون انعم يعلمون كيف عمل كل شىء صحيح, و ذلك فقط جعل عملى اصعب. |
Les es más y más difícil evitar que el mundo sepa de ellos. | Open Subtitles | فهم يجدون بانها تصبح اصعب فاصعب لابقاء العالم الخارجي بعيدا عنهم |
Bueno, no puede ser más difícil que encontrar un arete en una cancha. | Open Subtitles | لن يكون ذلك اصعب من .. البحث عن حلق في الملعب |
Incluso si es lo más difícil de hacer, debes creer que ella es real. | Open Subtitles | حتى عندما يكون ذلك اصعب شيء عليك فعله عليك الايمان بأنها حقيقية |
Lo más difícil de esa noche fue la mañana siguiente cuando volví a casa. | Open Subtitles | اصعب جزء في تلك الليلة كان صباح اليوم التالي عندما عدت للمنزل. |
Con o sin crecimiento, el aumento demográfico puede hacer más difícil abordar los problemas ambientales. | UN | وقد يجعل النمو السكاني تناول المشاكل البيئية اصعب سواء في وجود نمو أو بدونه. |
Afortunadamente, me dieron el trabajo, pero la parte más difícil fue encarar a mi padre. | TED | لحسن الحظ حصلت على العمل لكن اصعب جزء هو مواجهة ابي |
Se les hizo mucho más difícil socializar, más difícil cooperar entre sí. | TED | و اصبح من الصعب عليهم ان يجتمعوا و اصعب عليهم ان يتعاونوا |
Ahora, psicologicamente el hecho de que ella sea una niña hace la decisión más dura, pero... finalmente, los propios intereses normalmente ganan. | Open Subtitles | الفتاة اصبحت عبىء زائد نفسيا واقع انها طفله يجعل الامر اصعب , لكن في النهاية المصلحة الشخصية هي التي تفوز |
La cosa más dura de aceptar para mí es el hecho de que no puedo arreglar esto. | Open Subtitles | اكثر مما ارى عائلتي اصعب الامور لاقبلها ان في الحقيقه انه لا يمكنني اصلاحه |
¿Este combate con Ali es el más duro de su carrera? | Open Subtitles | وهذه المعركة ضد علي اصعب من حياتك المهنية؟ |
Es lo más duro que tuve que hacer... en todo el tiempo que estuve en el planeta. ¡Rotoso, ven aquí! | Open Subtitles | لقد كان اصعب شيء فعلته طوال الفترة التي قضيتها علي هذا الكوكـب سكرافي , تعال هنـا |
Uno de los desafíos más difíciles que le había dado a Sophie. | Open Subtitles | على واحد من اصعب الامور التي قمت بها نحو صوفي |
Lo que les voy a mostrar por unos minutos es un complejo que construí en el peor barrio de Pittsburg con la más alta tasa de crimen. | TED | ما سأعرضه لكم خلال دقائق قليلة هي منشأة بنيتها في اصعب احياء بيتسبيرغ ذات اعلى معدل جريمة |
Nunca más de cuatro. lncluso en los peores dias. | Open Subtitles | لا اكثر من اربعة ملاعق حتى في اصعب الايام |
Una de las cosas más duras de hacer para nosotros como guionistas de Lost es matar personajes... | Open Subtitles | من اصعب الاشياء التي نقوم بها ككتاب قصة لوست ، أن نقتل الشخصيات.. |
Los nacionales son un largo camino cada paso a partir de aquí,será mas difícil. | Open Subtitles | المباريات القوميه طريق طويل كل خطوه من هنا وبعدها ستكون اصعب واصعب |
El primer día siempre es el mas duro. | Open Subtitles | اليوم الأول من المدرسة دائما اصعب يوم |
De acuerdo. Esto hará que la cirugía cerebral sea mucho más complicada. | Open Subtitles | اوه, هذا سوف يجعل جراحة المخ اصعب |