| Cariño Sube allá y recibe tu medalla. | Open Subtitles | عزيزتي، اصعدي على المسرح واستلمي ميداليتك |
| Sube arriba a cambiarte si te hace sentir mejor. | Open Subtitles | اصعدي للأعلى و بدّلي لباسك إذا كان هذا سيسعدك |
| Así que Sube y Ve a ducharte. Asegúrate de que sea una buena ducha. | Open Subtitles | لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً |
| Entra en el carro, te llevaré a casa. | Open Subtitles | لقد اكتفيت. اصعدي للسيارة. سأوصلكِ للمنزل. |
| Dices: "Venga, cari, Súbete ahí", y empieza... | Open Subtitles | ثم تقول: حسنا ياعزيزتي اصعدي فوق الطاولة |
| Salga del edificio y Suba las escaleras, pase por la cafetería, y vera un señal. | Open Subtitles | اخرجي من المبنى و اصعدي أعلى السلم بعد المقصف و سترين لافتة |
| Ve donde el rufián. tienes miedo de él. | Open Subtitles | اصعدي إلى الفاسق، فأنا خائفة من ربة البيت |
| Ahora Sube las escaleras, antes de que te ¡caliente! | Open Subtitles | و الآن اصعدي إلى غرفتك قبل أن أصنع منك شوكولاتة |
| Shh, shh, silencio tú Métete ahí, dime si puedes ver algo vamos, Sube, Sube | Open Subtitles | هدووء ، هدووء أنتِ ، أدخلي إلى هناك وانظري إذا هناك اي شئ هيا اصعدي اصعدي |
| Sube y enciende los motores. Si tiene motores claro. | Open Subtitles | اصعدي وشغلي المحركات هذا إن كان بها محركات |
| Baja, cámbiate y Sube ya al jodido escenario. | Open Subtitles | انزلي لهناك و ارتدي ثيابك و اصعدي على المسرح الآن |
| Tú Sube y relájate. Yo limpiaré esto. | Open Subtitles | اصعدي وخذي قسطاً من الراحة سأتولى التنظيف |
| Bueno, Sube ahí y pon un trozo de leña en su alambique. | Open Subtitles | اصعدي هنا وألقي قطعة خشب حريق على موقد مضجعها |
| Quizás sólo... Sube ahí y habla con el corazón. | Open Subtitles | .. ربما فقط اصعدي على المنصة . وتكلمي من القلب |
| Entra al coche. No iré a la cárcel. | Open Subtitles | ـ اصعدي الى السيارة ـ أنا لن أذهب الى السجن |
| Entra al tren, deprisa! | Open Subtitles | نسيم ، أسرعي ، اصعدي إلى القطار |
| Es tarde para caminar. Entra al auto. | Open Subtitles | كلا , الوقت متأخر , اصعدي للسيارة |
| Súbete a un avión y te busco en el aeropuerto. | Open Subtitles | فقط اصعدي للطائرة وانا حتى سوف اقلك من المطار |
| Súbete a mis hombros y mira a ver si puedes abrirla. | Open Subtitles | اصعدي على كتفيّ ولتري إن كان بإمكانك فتحها |
| Envuélvalo bien... tome el autobús, bájese en una torre de apartamentos... Suba a la décima planta... y tírelo por el tiro de la basura. | Open Subtitles | لفيه بشكل محكم واستقلي حافلة وادخلي عمارة عالية اصعدي نحو الطابق الـ10 والقيه عبر منفذ القمامة |
| Ven aquí, vamos nena Eres una nenota ahora, dame un beso | Open Subtitles | ويندي اصعدي الى هنا ، هيا عزيزتي ، اعطيني قبلتي |
| Suban las escaleras. | Open Subtitles | فقط اصعدي الدرج. |