Cállate y escúchame. Sé que te jodiste a Sam la semana pasada. | Open Subtitles | اصمت و استمع إلىّ،أنا أعرف أنك ضاجعت سام الأسبوع الماضى |
Si la quieres de regreso, entonces, díselo, o mejor aún, Cállate y llora al dormir como todos los demás. | Open Subtitles | إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع |
¡Ahora me toca a mí, así que Cállate y presta atención! | Open Subtitles | حسناً , احزر ماذا ؟ الآن , حان دوري أنا لذلك اصمت و انتبه لي و حسب |
Cállate y lee. | Open Subtitles | إنك لا تعرف شيئاً ، اصمت و اقرأ |
Y funcionó fantásticamente, así que calla y disfrútalo. | Open Subtitles | و لقد نجح ذلك بشكل جميل لذا اصمت و استمتع بها |
- Cállese y manténgase al margen. - ¡Está hablando con una dama! | Open Subtitles | اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة |
Cállate y quizás así todo salga mejor. | Open Subtitles | اصمت و ستفهم الامور بشكل جيد |
Dios. Cállate y cógeme de nuevo. | Open Subtitles | يا إلهي اصمت و انكحني |
Solo Cállate y mira los números. | Open Subtitles | اصمت و انظر الى الارقام |
- Cállate y dejanos ayudarte. - Debemos ocultarnos. | Open Subtitles | اصمت, و دعنا نساعدك علينا ان نخرج |
Sólo Cállate y llévanos hasta la gasolinera. | Open Subtitles | فقط اصمت و وصلنا الى محطة الوقود |
- Tenemos que ir a otro lado. - Cállate y agárrate fuerte en el asiento. | Open Subtitles | - يجب ان نذهب الى مكان اخر اصمت و تمسك جيدا بمقعدك- |
- Vamos. - ¿Qué es esto? Cállate y camina. | Open Subtitles | لا أساوي هذا الهراء - اصمت و تحرك - |
Cállate y dame un suéter. | Open Subtitles | اصمت و احضر لي سترة |
Cállate y no hables. | Open Subtitles | اصمت و لا تتحدث |
Así que, Cállate y baila. | Open Subtitles | اذاً, اصمت و ارقص |
Cállate y llévala al baño. | Open Subtitles | اصمت و خذها لغرفة الحمام |
Cállate y cógeme la mano. | Open Subtitles | اصمت و أمسك بيدي |
Cállate y duérmete. | Open Subtitles | اصمت و اخلد للنوم |
No, tan sólo calla y escúchame. | Open Subtitles | لا، فقط اصمت و امعني |
Cállese y obedezca a un oficial. | Open Subtitles | - اصمت و افعل ما يقوله الكابتن |
¿Qué pasa con todos esos Caramacs? Tú calla tu hermosa boca y comienza a abrirlos. | Open Subtitles | ما خطب كل هذه الكاميرات ؟ اصمت و ابدأ في فتحهم |
Vale, no lo dijo de broma. Cierra el pico y sígueme. | Open Subtitles | حسناً, لم يكن يمزح الآن اصمت و اتبعني |