Hazme un favor... llévale una copa y dile que se ponga cómoda en el sofá. | Open Subtitles | اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة |
Hazme un favor, llámame lo más pronto posible, ¿sí? Cuelga el teléfono. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، اتصل بي في أسرع وقت ممكن، اتفقنا؟ |
Hazme un favor. No te pongas ninguno de los trajes del trabajo. | Open Subtitles | اصنع لي معروفًا لا ترتدي أيًّا من بِذل العمل خاصتك |
Hazme un favor... llévale un trago y dile que se ponga cómoda en el sofá. | Open Subtitles | اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة |
Hazme un favor. Pégale en los pulmones. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا فلتضرب لي لسانه |
Hazme un favor: dile a Ishikawa que no enloquezca, ¿ok? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً |
Hazme un favor, dame un par de días de ventaja antes de que empiecen a rondar los lobos, ¿bueno? | Open Subtitles | اصنع لي معروفا, فقط اجلس عليه ليومين, أعطني انطلاقه مبكرة قبل أن تبدأ الذئاب بالحومان حسنا ؟ |
Bhuvan "Bhaiyya." He perdido mi "gilli". Hazme otro. | Open Subtitles | بوفان باهايا لقد فقدت الجيلي خاصتي اصنع لي واحدا |
¿Hazme un favor y me lo traes, por favor? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً .. واذهب واجلبها لي بسرعة رجاء؟ |
Hey, uh... Hazme un favor... olvida esta dirección,... olvidate de todos nosotros... y yo me olvidaré de que te escapaste con mi esposa en mitad de la noche. | Open Subtitles | اسمع اصنع لي معروفاً انسى هذا العنوان انسى بخصوصنا جميعاً |
Yo-yo-yo-yo buddy-buddy-buddy, Hazme un favor. | Open Subtitles | ياصديقي.اصنع لي خدمه لاني سأتغيب لمده نصف ساعه |
Tan sólo Hazme el virus. Yo lo introduciré. | Open Subtitles | . فقط اصنع لي الفيروس . سأدخله في الداخل |
Hazme un favor. Llévale a mi ángel una porción de pizza. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً, هلا قدّمت لملاكي الصغير شريحة من البيتزا. |
Tú hombre, por el otro lado... Hazme un favor, esta noche cuando cierres... revisa dos veces y asegúrate de que todo este con llave. | Open Subtitles | صديقك من الناحية الأخرى اصنع لي معروفا ، الليلة عندما تغلق راقب جيداً ، وتأكد بأن كل شي مغلق |
Hazme un favor. Manda a toda esta gente a casa. A todos. | Open Subtitles | هيكس اصنع لي معروفا اجعل جميع هؤلاء الناس يغادرون الى منازلهم |
Hazme un favor... | Open Subtitles | في واجهة أحد المحلات في الشارع اصنع لي معروفاً |
Pequeño, Hazme un favor. Hablemos de esto más tarde. | Open Subtitles | صغيري ، اصنع لي معروفاً دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً |
Hazme un favor, ¿puedes mirarme? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً . هل يمكنك أن تنظر إلي ؟ |
Toma. Sólo Hazme algo por 20 dólares. | Open Subtitles | تفضل ، فقط اصنع لي لوحةً فنية تستحق 20 دولاراً |
Hazme un favor y ponte eso hoy. | Open Subtitles | .اصنع لي معروفاً وارتدي هذه اليوم |
hágame un favor, ¿quiere? Váyase a otra parte. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا من فضلك اشتره من مكان آ خر |