ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE la ONUDI EN 1997, INCLUIDAS LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Todos los eventos en los que ha participado la ONUDI han recibido el apoyo pleno de varios gobiernos. | UN | وقد لقيت جميع الأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو دعما كاملا من الحكومات المختلفة. |
B. Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo | UN | باء - أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Tema 5. Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo | UN | البند ٥ - أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٧٩١ ، بما في ذلك اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
El Gobierno de la Argentina se congratula de las actividades realizadas por la ONUDI en esferas prioritarias para el país, como la biotecnología, la previsión tecnológica y la ejecución de los proyectos del FMAM y los Protocolos de Montreal y de Kyoto. | UN | وترحب حكومتها بالأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو في المجالات ذات الأولوية بالنسبة للأرجنتين، كالتكنولوجيا الأحيائية والاستبصار التكنولوجي وتنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية وبروتوكولي مونتريال وكيوتو. |
Teniendo en cuenta las actividades emprendidas por la ONUDI, el orador apoya plenamente la decisión del Director General de crear una pequeña dependencia para organizar y coordinar mejor dichas actividades. | UN | وأعرب عن تأييده الكامل لقرار المدير العام إنشاء وحدة صغيرة لتحسين تنظيم تلك الأنشطة وتنسيقها، آخذا في الاعتبار الأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو فعلا في هذا المجال. |
En el presente documento se exponen las actividades emprendidas por la ONUDI en relación con los países de ingresos medios. | UN | تعرض هذه الوثيقة الأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو فيما يتعلق بأقل البلدان نمواً، وتبيّن بإجمال نطاق وآفاق التعاون البرنامجي بين اليونيدو وأقل البلدان نمواً. |
43. Desde que la ONUDI puso en marcha el proceso de reforma de la organización y la gestión en 2010, la Auditoría Externa ha seguido agregando observaciones sobre los progresos realizados cada año en sus informes de autoría anuales. | UN | ٤٣- منذ بدء عملية التغيير في المنظمة وفي الإدارة، التي اضطلعت بها اليونيدو في عام 2010، ما زال مراجع الحسابات الخارجي يدرج كل سنة في التقارير السنوية لمراجعة الحسابات تعليقات عن التقدم المحرز. |
Las redes de cooperación se utilizan no sólo como una base de promoción de la colaboración en materia de investigación y capacitación y en el intercambio de experiencias sino también para la resolución de problemas, tal como ocurre en las actividades de gestión urbana realizadas por el Hábitat, en la promoción de inversiones de la UNCTAD y las actividades de reducción de la contaminación realizadas por la ONUDI. | UN | وتستخدم وسيلة تبادل المعلومات، لا كأساس لتعزيز التعاون في البحث والتدريب وتبادل الخبرات فحسب بل أيضا كوسيلة لحل المشاكل، كما جرى في حالة أنشطة اﻹدارة الحضرية التي نفذها الموئل، وعملية تشجيع الاستثمار التي اضطلع بها اﻷونكتاد، وعملية تخفيف التلوث التي اضطلعت بها اليونيدو. |
DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE la ONUDI EN 1997, INCLUIDAS LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO; SEGUNDO DECENIO DEL DESARROLLO INDUSTRIAL PARA ÁFRICA; INDUSTRIALIZACIÓN DE LOS PAÍSES MENOS | UN | التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٧٩٩١ ؛ أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ؛ عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا ؛ تصنيع أقل البلدان نموا ؛ مؤشرات اﻷداء |
5. Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo. | UN | ٥ - أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية . |
IDB.19/3 5 Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo. | UN | IDB.19/3 أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية . |
2. En 1997, los desembolsos por concepto de servicios y cooperación técnica de la ONUDI en favor de los países menos adelantados (PMA) alcanzaron un nivel de 12 millones de dólares, lo cual representó un aumento del 17,5% en comparación con 1996. | UN | ٢ - بلغ حجم الخدمات وأنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو لصالح أقل البلدان نموا في عام ٧٩٩١ ما قيمته ٢١ مليون دولار ، أي بزيادة قدرها ٥ر٧١ في المائة قياسا الى عام ٦٩٩١ . |
5 Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, incluidas las ) | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة ( |
ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE la ONUDI EN 1997, INCLUIDAS LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO (IDB.19/3) | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية (IDB.19/3) |
5 Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, ) | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة ( |
ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE la ONUDI EN 1997, INCLUIDAS LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO (continuación) (IDB.19/3) | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )تابع( (IDB.19/3) |
5 Actividades de cooperación técnica de la ONUDI en 1997, incluidas las actividades ) operacionales para el desarrollo (continuación) ) | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )تابع( |
ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE la ONUDI EN 1997, INCLUIDAS LAS ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO (continuación) (IDB.19/3) | UN | أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٧٩٩١ ، بما فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )تابع( IDB.19/3)( |
60. El Gobierno de Madagascar ha observado con interés las actividades realizadas por la ONUDI en 1998 y acoge con particular satisfacción el nuevo enfoque integrado y los nuevos módulos de servicios. | UN | ٠٦ - وقد لاحظت حكومته باهتمام اﻷنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو في عام ٨٩٩١، وترحب على وجه الخصوص بالنهج المتكامل الجديد والنمائط الخدمية الجديدة. |