Jim y Cheryl se encuentran para una cita muy especial linda musica Aprieta "Play" | Open Subtitles | جيم و شيرل اجتمعوا من أجل موعد مميز شغلوا الموسيقى اضغطي تشغيل |
Apunta, Aprieta el gatillo, y la pistola hará el resto por ti. | Open Subtitles | صوّبيه، اضغطي على هذا الزناد، و المسدّس سيتولّى الباقي عنكِ. |
Presiona aquí. Si la sangre pasa por tus dedos Presiona más fuerte. | Open Subtitles | كايت تعالي هنا تعالي هنا ، اتركي ما في يدك ، إضغطي هنا اذا بقي الدم ينزف اضغطي أكثر |
Presiona el botón de actualizar. Sí. Tienes que recargar la página. | Open Subtitles | اضغطي زر التحديث، عليكِ إعادة طلب الصفحة |
Dale a la derecha cuando yo te diga. | Open Subtitles | اضغطي على الدواسة التي على اليمين . عندما أخبركِ |
- ¡No funciona! Bien. pulsa el botón de cambio de jurisdiccion. ¡Ahora! | Open Subtitles | -إنها لا تعمل حسناً ، اضغطي زر "تغيير مكان المحاكمة" |
Muy bien, Apriete mis dedos tan fuerte como pueda, por favor. | Open Subtitles | حسناً , اضغطي على يدي بأقصى قوتكِ رجاءاً |
haz clic en el botón que dice "Descargar archivo." | Open Subtitles | "اضغطي على الأيقونة التي تقول:" "تنزيل المرفق" |
Si me necesitas, solo Aprieta el uno, que es mi celular o dos, que es el restaurante, ¿bien? | Open Subtitles | فقط اضغطي على الرقم 1, هذا هاتفي الخليوي و الرقم 2, هذا للمطعم, اتفقنا؟ |
Ahora Aprieta alrededor del aguijón para que no se vaya, y pronto habrá una colonia de abejas alrededor de tu cara. | Open Subtitles | والآن اضغطي على الابرة لتبقيها متصلة بك ومستعمرة النحل ستكون قريباً حول وجهك |
Aprieta el gatillo. Rebotan. Adelante. | Open Subtitles | اضغطي الزناد ، انها ترتد الرصاصات ترتد ، هيا |
Aprieta el boton de la puerta, querida. | Open Subtitles | اضغطي على الزر الذي أمام الباب يا عزيزتي |
Sólo Aprieta mi mano, tan fuerte como necesites. | Open Subtitles | اضغطي على يدي، قدرما تشائين تحسين كأنّك يجب أن تضغطي |
Presiona fuerte, sangrará más de lo que piensas. | Open Subtitles | حسنا,اضغطي هنا بثبات,سينزف أطول مما تظنين |
Si necesitas algo, solo Presiona el botón. | Open Subtitles | إن احتجت إلى شئ، اضغطي على زرّ الإستدعاء |
Presiona la herida, intenta detener la hermorragia, y haz lo que debas hacer para que esté calmada y consciente hasta que lleguen los médicos. ¿Vale? | Open Subtitles | اضغطي على الجرح, ولفيها لإيقاف النزيف وافعلي ما عليكِ فعله لإبقائها هادئة وواعية حتى يصل الطوارئ هنا. |
Presiona la pierna hasta que llegue la ambulancia. | Open Subtitles | اضغطي قليلا على قدمك حتى تصل سيارة الإسعاف |
Así que sólo Presiona como si fueras a cortar un pelo. | Open Subtitles | لذا اضغطي بالقوة التي تجعلكِ تقطعين شعره. |
Para empezar, los frenos, Dale al gas, adelante. | Open Subtitles | للبدء اضغطي على المكابح واطلقي الوقود واذهبي |
Cuando se ponga la luz roja, pulsa este botón para que pueda volver a entrar. | Open Subtitles | عندما يضيء الضوء الاحمر اضغطي على هذا الزر لكي استطيع الدخول حالا |
Si necesita asistencia inmediata, por favor ponga sus labios en mis nalgas... y Apriete el signo de número. | Open Subtitles | ،إذا إحتجتِ مساعدة فورية رجاءً ضعي شفتيك بقوة على مؤخرتي و اضغطي بقوة |
haz clic en la foto en tu muro, luego bajo "menú", haz clic en "opciones". | Open Subtitles | "ثم من القائمة اضغطي على "خيارات |
Ahora pellizca la piel, aplica la presión necesaria para pasar la aguja a través, y Empuja. | Open Subtitles | الآن اضغطي على القشرة أضغطي بما فيه الكفاية لتدخل الإبرة و أضغطي |
Volteala a un lado, para quitarle presión, vamos. | Open Subtitles | لنقلبها على جنبها في جانبي اضغطي قليلاَ على رقبتها هيا |
Seguro que puede. Vamos, darle un apretón, vamos a ser bueno para ir. | Open Subtitles | بالطبع يُمكنكِ فعل ذلك ، هيا اضغطي على الزناد ، سنكون على ما يُرام |
¿Y podrías apretar un poco más fuerte en ese hombro derecho? | Open Subtitles | اضغطي جيداً على هذا الكتف إذا كنت لا تحظين برؤيا |
Entonces, cuando aprietes el gatillo, sólo mantén la presión constante. | Open Subtitles | وعندها ، عندما تطلقين النار اضغطي بهدوء وروية |