Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن، |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن، |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas sobre la cuestión, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Teniendo en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas sobre la cuestión, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Alentó a los Estados a que, en la lucha contra el terrorismo, tomaran en consideración las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos, y los alentó a tener en cuenta las recomendaciones de los procedimientos y mecanismos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y los comentarios y puntos de vista pertinentes de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وشجعت الدول، على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، وأن تنظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات الخاصة والآليات التابعة للجنة حقوق الإنسان، وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones de las Naciones Unidas sobre el particular, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones de las Naciones Unidas sobre el particular, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
Teniendo en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas sobre la cuestión, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن، |
Teniendo en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas sobre la cuestión, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، |
Tomando en consideración las resoluciones 1325 (2000), 1820 (2009), 1888 (2009), 1889 (2010) y 1960 (2011) del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن 1325 (2000)، و 1820 (2009)، و 1888 (2009)، و 1889 (2010)، و 1960 (2011)، |
8. Alienta a los Estados a que, en la lucha contra el terrorismo, tomen en consideración las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos, y los alienta a tener en cuenta las recomendaciones de los procedimientos y mecanismos especiales de la Comisión de Derechos Humanos y los comentarios y puntos de vista pertinentes de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos; | UN | 8 - تشجع الدول على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، وتشجعها على النظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
Teniendo presente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن، |
Teniendo presentes sus resoluciones pertinentes sobre los servicios de asesoramiento y la cooperación técnica en materia de derechos humanos, incluida su resolución 2000/80, de 26 de abril de 2000, la más reciente sobre la cuestión, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك أحدث هذه القرارات بخصوص هذا الموضوع، وهو القرار 2000/80 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000، |
Teniendo presentes asimismo las resoluciones del Consejo Económico y Social relacionadas con la lucha contra el paludismo y las enfermedades diarreicas, en particular su resolución 1998/36, de 30 de julio de 1998, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة المتعلقة بمكافحة الملاريا وأمراض الإسهال، ولا سيما قراره 1998/36 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1998، |