Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، بموجب قرارها 59/174، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | إذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | إذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Por último, considerando que la Asamblea General, en su resolución 63/292, aprobada por consenso, no tuvo en cuenta la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la estructura de gestión de la UNMIT, su delegación insta a la Comisión Consultiva a que, en los informes futuros, se abstenga de reiterar recomendaciones que no fueron aceptadas por la Asamblea General. | UN | وأخيراً، إن وفده إذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة لم تراعِ، في قرارها 63/292 المعتمد بتوافق الآراء، توصية اللجنة الاستشارية بشأن الهيكل الإداري للبعثة، فإنه يحث اللجنة الاستشارية على أن تمتنع، في تقاريرها المقبلة، عن تكرار التوصيات التي أغفلتها الجمعية العامة. |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | إذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد أعلنت، في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، بدء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، |
Teniendo presente que la Asamblea General, en su resolución 40/34, instó a los Estados Miembros a que tomaran las medidas necesarias para poner en vigor las disposiciones de la Declaración, e instó a las entidades de las Naciones Unidas, a otras organizaciones intergubernamentales y a las organizaciones no gubernamentales a que cooperaran en la aplicación de sus disposiciones, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة طلبت، في قرارها 40/34، إلى الدول الأعضاء أن تتخذ الخطوات اللازمة لإنفاذ أحكام الإعلان، وحثت كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية - الحكومية والمنظمات غير الحكومية على التعاون في تنفيذ تلك الأحكام، |
Si el Consejo decidiera dedicar su serie de sesiones de alto nivel en 1999 ó 2000 al adelanto de la mujer, quizás desee tener presente que la Asamblea General también invitó al Consejo a que considerara incluir la cuestión de la violencia contra la mujer en la serie de sesiones de alto nivel de alguno de sus próximos períodos de sesiones en el marco de su examen de los derechos humanos de la mujer (resolución 52/86, párr. 15). | UN | وإذا ما قرر المجلس أن يكرس جزأه الرفيع المستوى في عام ٩٩٩١ أو عام ٠٠٠٢ للنهوض بالمرأة، فقد يرغب في أن يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد دعت المجلس كذلك إلى النظر في إدراج مسألة العنـف ضـد المرأة في الجزء الرفيع المستوى من إحدى دوراته المقبلة وذلك في سياق مناقشته لحقوق اﻹنسان للمرأة )القرار ٢٥/٦٨، الفقرة ٥١(. |
considerando que la Asamblea General, en su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, instó a todas las partes en el proceso de negociación a que hicieran cuanto estuviera en su mano para que se cumpliera con éxito el mandato del Grupo de Trabajo y a que le presentaran, para su aprobación lo antes posible, un proyecto final de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الجمعية العامة قد حثت في قرارها 59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 جميع الأطراف المشاركة في عملية التفاوض على أن تبذل قصارى جهدها من أجل النجاح في إنجاز الولاية المنوطة بالفريق العامل، وعلى أن تقدم في أسرع وقت ممكن المشروع النهائي لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لغرض اعتماده، |