Cuando era chica, Solía soñar que me casaba con una paleta de vainilla. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، اعتدت أن أحلم أني تزوجت بالعمدة ماكتشيز |
Solía pensar que fumar tenía onda pero un pene flácido significa bobo en cualquier idioma. | Open Subtitles | اعتدت أن أعتقد أن السجائر جيدة. لكن العجز الجنسي يكتفني من كل جانب. |
Solía ponerte los trozos de modo que pareciera la melena de un león | Open Subtitles | حينما كنتِ صغيرة اعتدت أن أشكل لكِ الشرائح لتبدو كشكل أسد |
Te prepararé una rica comida, cariño... como lo hacía cuando servía refrescos Antes de la guerra. | Open Subtitles | سأُعد لك وجبة شهية يا عزيزتى كما اعتدت أن أفعل قبل ذهابى للحرب |
Yo te recuerdo de dónde vienes y lo que Solías ser. | Open Subtitles | أنا أذكرك ببيئتك التي جئت منها، وكيف اعتدت أن تكون |
Como Solía decirle a mis estudiantes, tienen que aplicar a la universidad que los va a dejar ingresar. | Open Subtitles | كما اعتدت أن أقول لطلابي، عليك أن تنطبق على المدرسة التي ستعمل تسمح لك في |
Quiero decir, Solía escribir sobre él en mi diario todos los días después de clase. | Open Subtitles | أقصد ، لقد اعتدت أن أكتب عليه في جريدتي كل يوم بعد المدرسة |
Solía desear que que se divorciaran porque estaba celoso de todos mis amigos. | Open Subtitles | اعتدت أن أتمنى أن يتطلقان لأني كنت أغار من كل أصدقائي |
Bueno, así es como Solía acompañar a mi madre a casa desde el happy hour. | Open Subtitles | حسناً , بهذه الطريقة اعتدت أن أصطحب أمي إلي البيت من الساعة الشرب |
Solía ser muy buen bailarín en mi juventud... si puedes creer tal cosa. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون راقصاً في أيام شبابي لو صدقتِ أمر كهذا |
Solía ser predicador en una estación de acceso público en la antigua Las Vegas. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون واعظا في محطة وصول الجمهور في لاس فيغاس القديمة. |
Quiero decir, yo Solía pensar así, también, pero ahora, no estoy tan segura. | Open Subtitles | أعني.. اعتدت أن أؤمن بذلك أيضاً، ولكنني الآن لست متأكدة جداً. |
Deja que te cuente lo que yo Solía hacer cuando Christy era aún una adolescente. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم ما اعتدت أن تفعل عندما كريستي كان مراهقا. |
Y como soy ciego, Solía pasar la mano por la pared para encontrar mi camino. | TED | ولأنني لا أرى، اعتدت أن أتلمس بيداي الحائط لأجد طريقي. |
Es gracioso, Solía ser el tipo que hablaba del futuro digital a personas que aún no habían experimentado nada digital. | TED | الأمر مضحك، فقد اعتدت أن أكون الرجل الذي يتحدث عن المستقبل الرقمي أمام الأشخاص من لم يختبروا بعد أي شيء رقمي. |
Y cuando daba clases, Solía preguntar a los alumnos, ¿Cuál es la definición de un buen trabajo? | TED | وعندما كنت أدرس. اعتدت أن أسأل الطلاب, ما هو مفهومك للعمل الجيد؟ |
Solía estar en el cuartil superior de todas mis clases. | TED | اعتدت أن أكون في الربع العلوي في جميع الدورات التي حضرتها. |
Le enseñé a Robert cómo bailaba Antes, pero no pude encontrar un buen vestido. | Open Subtitles | كنت أُري روبرت كيف اعتدت أن أرقص. ولكني لم أستطع أن أختار اللباس المناسب. |
Antes tenía un socio. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أفر مع صديق أنت تعلم عما أتحدث |
Solías respetarnos, Giles. Solías ser uno de nosotros. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن تحترمنا ياجايلز لقد اعتدت أن تكون واحداً منّا |
Como... bueno, por ejemplo sabes que crecí en una familia buena y normal y que estaba acostumbrada a que la gente fuera de cierto modo. | Open Subtitles | مثل حسناً مثلاً نشأت في عائلة طبيعية ولطيفة اعتدت أن يتصرف الناس على نحو معين |
Solia hacer pasta con ellas. | Open Subtitles | اعتدت أن أعدّ المكرونة الرقيقة بيدىّ هذه |
Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. | Open Subtitles | بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك |