ويكيبيديا

    "اعتقد ان هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Creo que eso
        
    • Creo que es
        
    • Creo que esto
        
    • Creo que este
        
    • Supongo que eso
        
    • creo que ese
        
    • Supongo que es
        
    • creo que esta
        
    • Creo que esa
        
    • Pienso que eso
        
    • Supongo que éste
        
    • Creo que el
        
    • Creo que fue
        
    Creo que eso formaba parte del trato al que llegaste con él para que subiera a bordo de esta operación. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا جزء من من التفاهم في الصفقة التي اجريتها لتأتي على رأس هذه المهمه
    Creo que eso es todo lo que fuera equipo de Farris ahora, así que puedo dar un informe más exhaustivo. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا كل شيئ في كومبيوتر فاريس لذا أستطيع أن اعطيك المزيد من خلال تقرير
    Creo que es un error, en su estado, tratarla de ese modo. Open Subtitles اعتقد ان هذا خطأ امرأة في حالتها تـ.. أهي قادمة ؟
    Perdoname, Noel, pero Creo que es un gran error no hemos hecho planes ninguna declaración. Open Subtitles اوه , اعذرنى نويل ولكنى اعتقد ان هذا خطأ خطير نحن لم نقم بوضع خطط نحن لم نصيغ عبارات
    Señor, Creo que esto podría ser de gran beneficio para el programa. Open Subtitles سيدى , اعتقد ان هذا سيكون له فائده كبرى للبرنامج
    Buenas noches, señora, Creo que este sitio es el más confortable. Open Subtitles مساء الخير سيدتي اعتقد ان هذا افضل مكان لنا جميعا
    Supongo que eso la mantendrá despierta por la noche. Open Subtitles اعتقد ان هذا كفيل بأن يجعلكِ مستيقظة طوال الليل
    Creo que eso significa que garabatear es algo innato y nosotros simplemente estamos negándonos ese instinto. TED اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة.
    Yo Creo que eso es importante. TED انا اعتقد ان هذا أمرٌ مهم .. فعلا اعتقد هذا ..
    Yo Creo que eso es un indicio de un deterioro de la fibra moral. Open Subtitles اعتقد ان هذا يشير الى تدهور الالتزام الاخلاقى
    Creo que eso sería muy exagerado. Open Subtitles اعتقد ان هذا سيكون رد فعل شديد، اليس كذلك؟
    Creo que es posible que un hombre ame a una mujer de por vida y ganar algo de ese amor. Open Subtitles اعتقد ان هذا محتمل لرجل واحد يعشق امرأه واحده طوال حياته و يعديها افضل ما لديه
    ¡Yo Creo que es una locura! ¡Pero gastas mucho dinero! Open Subtitles اعتقد ان هذا جنون لكنك تنفق الكثير من المال
    Creo que es suficiente por esta noche. Démosles algo de privacidad. Open Subtitles اعتقد ان هذا كافٍ الليلة دعونا نمنحهم بعض الخصوصية
    Sólo Creo que es maravilloso que Uds. dos puedan concentrarse en lo positivo y no perder tiempo preocupándose en la condena eterna. Open Subtitles أنا اعتقد ان هذا رائع كون كلاكما قادر على التركيز في الايجابيات ولا تضيعوا وقتكم في القلق من الخطيئة الأبدية
    Creo que esto prueba que no hay mucho que hacer por aquí. Open Subtitles اعتقد ان هذا إثبات انه لا يوجد الكثير لنفعله هنا.
    Bueno, Creo que esto tiene mucho que ver con nuestra historia. TED حسنا اعتقد ان هذا مرتبط كثيرا بتاريخنا.
    A pesar de que ha sido difícil para todos Creo que este día sirvió para saber quién eres en realidad no sólo como candidato. Open Subtitles انه صعب على كل شخص اعتقد ان هذا اخر يوم تم اكتشافك فيه لحقيقه نفسك و ليس فقط كمرشح
    Supongo que eso quiere decir que las niñas no deben aceptar golosina de él. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعنى ان البنات الصغار لا يجب ان يقبلوا الحلوى منه
    No creo que ese rayo te alcanzara, Barry. Open Subtitles ‫لا اعتقد ان هذا البرق قد ‫صعقك عشوائياً ‫
    Supongo que es lo que te pasa por usar una prueba barata de farmacia. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو ما تحصل عليه لاستخدام اختبار صيدلية رخيصة.
    Así que déjenme enumerar un par de cosas que creo que esta investigación nos señala para tratar de entender. TED لذلك دعوني استعرض شيئين اعتقد ان هذا البحث يوجهنا نحو محاولة فهم
    Para serte honesto, no Creo que esa sea la razón de su llamada. Open Subtitles انا لا اعتقد ان هذا هو السبب الذى سيتصل من اجله
    BF: Pienso que eso es de la próxima sesión. TED باري فريدمان : اعتقد ان هذا التصليح سيتم في التحدث المقبل
    Supongo que éste es el Dr. Clark, que le convertirá en un angelito. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو الدكتور كلارك التي سوف يحوله إلى القليل من الملاك ؟
    ¡Te juro que a veces Creo que el mundo ha perdido los buenos modales! Open Subtitles اقسم انى فى بعض الاوقات اعتقد ان هذا العالم قد نسى الاخلاق الجيدة
    Creo que fue una buena elección. Open Subtitles اعتقد ان هذا كان جيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد