Teniendo en cuenta el estado actual del gobierno municipal, Creo que esta ciudad necesito de nuevos líderes, un nuevo rumbo y una nueva perspectiva. | Open Subtitles | حسنا , بالاخذ في الاعتبار حالة الحكومة الحالية فانني اعتقد ان هذه المدينه بحاجه لقياده جديده توجه جديد وافاق جديده |
Pero Creo que esta familia lo está pasando en grande. | Open Subtitles | لكني اعتقد ان هذه العائلة يقضون وقت رائع |
Quiero decir, hemos resuelto muchas cosas en los últimos años, pero Creo que es nuestro mejor momento, lo que realmente es. | Open Subtitles | اجل , لقد حللنا الكثير من المعضلات بمرور السنين ولكن اعتقد ان هذه الفكرة هي الافضل على الاطلاق |
Creo que es el único beneficio de tener una cara con cero personalidad. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هي الفائدة الوحيدة لإمتلاك وجه بدون اي شخصية |
Señor rector, no creo que sea la mejor manera de solucionar esto. | Open Subtitles | ايها العميد, لا اعتقد ان هذه أفضل طريقة لحل ذلك. |
Creo que este es el futuro de los cardiólogos. | TED | وانا اعتقد ان هذه الخاصية مهمة جداً لجراحي القلب |
Creo que esa chica se robó el coche de mi esposa. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هى الفتاه التى سرقت سياره زوجتى |
No sé. Creo que ese mensaje podría mejorarse un poco. | Open Subtitles | لا اعرف, اعتقد ان هذه الرسالة تحتاج بعض التوابل |
En serio, Jean Yo Creo que esta isla es el más hermoso lugar en la tierra. | Open Subtitles | لكن جدياً, اعتقد ان هذه الجزيرة هي اجمل مكان على سطح الارض |
Yo aún Creo que esta música es entretenimiento inofensivo. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد ان هذه الموسيقى هو الترفيه غير مؤذية. |
Creo que esta es una oportunidad para realmente conocer una cultura que es tan diferente de-- | Open Subtitles | اعتقد ان هذه فرصة حقيقية لنتنفس ثقافة مختلفة جدا عن |
Creo que esta mesa se vería mejor cerca de aquella ventana. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الطاولة ستبدو ألطف اذا وضعت قرب النافذة |
Creo que es la primera vez que nuestras solistas ganadoras son hermanas. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه يجب ان تكون المرة الأولى بأن الفائزتين بالعزف المنفرد اختين |
Creo que es ella. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ اعتقد ان هذه هي التي تتصل الان. |
Creo que es la primera vez que se van a dormir todos al mismo tiempo. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه اول مره ينامو بنفس الوقت معا |
- Vamos a trabajar juntos. - No creo que sea buena idea. | Open Subtitles | دعينا نعمل معاً لا اعتقد ان هذه فكرة جيدة |
Es lo que hago. Aunque no creo que sea suciedad. | Open Subtitles | هذا ما اقوم به انا ايضا لكن لا اعتقد ان هذه قذارة |
Creo que este personaje sospechará cosas. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الشخصية ستكون مرتابة حول شيء ما |
Sé que estás muy enferma, y Creo que este ensayo podría salvar tu vida. | Open Subtitles | انا اعرف انك مريضة جداً وانا اعتقد ان هذه التجربة يمكن ان تنقذ حياتك |
Sólo Creo que esa joven mujer debiera estar rodeada con personas inspiradoras e influencias positivas, eso es todo. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه المرأه يجب ان تكون محاطه بأشخاص ملهمين و ذو تأثير ايجابي هذا كل ما في الأمر. |
Creo que ese es mi problema. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هى مشكلتى |
creo que esto es parte de Ia transformación que atraviesan estas cosas. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه قطعه من التحويل كل هذه الاشياء ذهبت |
Entonces, Creo que esos países tienen un incentivo aún mayor para prepararse para la próxima oleada de cambios, ya sean ecológicos o tecnológicos. | TED | لذا اعتقد ان هذه البلدان لديها حافز أكبر لعمل شيء عن الموجة التالية من الأضطرابات، سواء كانت بيئية او حتى تكنولوجية. |
Supongo que esa mujer le contó sobre su relación con mi esposo. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه المرأة قد اخبرتك عن علاقتهما معا ؟ |