ويكيبيديا

    "اعتقل في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue detenido el
        
    • fue detenido en
        
    • sido detenido en
        
    • sido detenido el
        
    • fue arrestado en
        
    • sido arrestado el
        
    • fue detenido al
        
    • fue arrestado el
        
    • fueron detenidos el
        
    • fueron detenidos en
        
    • detenido a
        
    • detenido en el
        
    • habían detenido en
        
    • estaba detenido en
        
    Al parecer fue detenido el 1º de marzo de 2003 en Rawalpindi (Pakistán). UN أفيد بأنه اعتقل في 1 آذار/مارس 2003 في راولبندي في باكستان.
    Al parecer fue detenido el 29 de abril de 2003 en Karachi (Pakistán). UN أفيد بأنه اعتقل في 29 نيسان/أبريل 2003 في كراتشي في باكستان.
    Rumhiya fue detenido el 16 de diciembre de 1992 junto con otros activistas del Hamas y había permanecido en la sección del Servicio General de Seguridad de la prisión de Hebrón desde esa fecha. UN وكان رمحية قد اعتقل في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، مع أشخاص ناشطين آخرين من حركة حماس، واحتجز منذ ذلك الوقت في القسم التابع لدائرة اﻷمن العام في سجن الخليل.
    Al parecer, fue detenido en septiembre de 1995 por agentes del departamento de policía de Zhezkazgan como sospechoso de asalto y agresión. UN فقد أفيد أنه اعتقل في أيلول/سبتمبر 1995 على أيدي ضباط تابعين لادارة شرطة جزكازغان للاشتباه بارتكابه اعتداءاً مع الضرب.
    Al parecer fue detenido en noviembre de 2002 en los Emiratos Árabes Unidos. UN أفيد بأنه اعتقل في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في الإمارات العربية المتحدة.
    El ex Ministro de Defensa, Lida Kouassi, afirmó que había sido detenido en el Togo, golpeado y repatriado a la fuerza. UN وأكد وزير الدفاع السابق ليدا كواسي أنه اعتقل في توغو، وتعرض للضرب وأعيد قسراً.
    475. Según se informa Ahmad Sa’id Salmayn Bakhabira fue detenido el 11 de junio de 1996 presuntamente por estar vinculado al Frente Nacional para la Oposición (MOG). UN ٥٧٤- وأُفيد بأن أحمد سعيد سالمين باخبيرة اعتقل في يوم ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بصدد علاقاته بجبهة المعارضة الوطنية.
    484. Según se informa, Husno Bihorac fue detenido el 18 de septiembre de 1995 en Novi Pazar. UN ٤٨٤- وأُفيد بأن حسنو بيهوراتش قد اعتقل في يوم ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في نوفي بازار.
    Al respecto afirma que fue detenido el 22 de junio de 1988, pero que no fue juzgado hasta el 7 de febrero de 1992. UN وهو يذكر في هذا الصدد أنه قد اعتقل في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٨٨ ولكن محاكمته لم تجر إلا في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    3.5 El autor señala que fue detenido el 9 de julio de 1985 y juzgado del 1º al 5 de octubre de 1987, es decir, casi 27 meses después. UN ٣-٥ ويذكر صاحب البلاغ أنه اعتقل في ٩ تموز/يوليه ١٩٨٥ وجرت محاكمته من ١ الى ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧ أي بعد ذلك بنحو ٢٧ شهرا.
    Según la información recibida, Nugdalla Abelrhman fue detenido el 30 de junio de 1998 sin orden de detención y sin que se presentaran cargos en su contra. UN وقيل إن نجدالله عبدالرحمن اعتقل في 30 حزيران/يونيه 1998 دون سابق إخطار أو تهمة.
    Según parece, fue detenido el 18 de octubre de 1999 sin una orden de detención y fue liberado el 22 de octubre sin haber sido interrogado ni acusado. UN ويدعي أنه اعتقل في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بدون أمر، ثم أطلق سراحه في 22 تشرين الأول/أكتوبر من غير استجوابه أو توجيه تهمة إليه.
    Al parecer fue detenido el 11 de noviembre de 2001 en el Pakistán. UN أفيد بأنه اعتقل في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في باكستان.
    Al parecer fue detenido en marzo-abril de 2003 en el Pakistán. Pakistaní. UN أفيد بأنه اعتقل في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003 في باكستان.
    2.1 El autor afirma que la presunta víctima, Faïsal Barakat, estudiante universitario de Túnez, fue detenido en la mañana del 8 de octubre de 1991 por miembros de la Brigada de Inteligencia de la Guardia Nacional de Nabeul. UN ٢-١ يدعي مقدم البلاغ أن الضحية ادعاء، فيصل بركات، وهو طالب جامعي في تونس، كان قد اعتقل في صباح ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، على يد أعضاء في فرقة الشرطة السرية للحرس الوطني بنابل.
    Se informó al Relator Especial de que un prominente miembro de la comunidad chiíta de Herat, el jeque Mohammad Hassan Wasiq, fue detenido en Herat. UN ٦٣ - وقد أبلِغ المقرر الخاص أن عضوا بارزا في الجماعة الشيعية في حيرات، هو الشيخ محمود حسن واثق، اعتقل في حيرات.
    Había sido detenido en agosto de 1994, en El Bireh, y sus órdenes de detención se prorrogaron repetidamente. UN فقد اعتقل في آب/أغسطس ١٩٩٤ في البيره وصدرت عدة مرات أوامر بتمديد فترات احتجازه.
    En la prisión de Mbuji-Mayi el Relator Especial se entrevistó con un menor, que se encontraba en el mismo pabellón que los adultos. Este había sido detenido el 14 de marzo de 1993 a la edad de 16 años. UN وفي سجن مبوجي - مايي، تحدث المقرر الخاص إلى قاصر كان في نفس الجناح مع الكبار، اعتقل في ٤١ آذار/مارس ٣٩٩١ وعمره ٦١ سنة.
    Se dice que fue arrestado en Kampala por oficiales de la policía de Uganda. UN وقد أفيد بأنه اعتقل في كامبالا على أيدي من يُدّعى أنهم ضباط شرطة أوغنديين.
    Según las informaciones recibidas, había sido arrestado el 5 de junio de 1996 cuando salía de Nigeria para asistir a una conferencia ambiental en Ghana. UN وحسب التقارير الواردة، اعتقل في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ عندما كان يهم بمغادرة نيجيريا لحضور مؤتمر بيئي في غانا.
    Jacqueline Drouilly y su esposo, quien también fue detenido al día siguiente, eran miembros del Movimiento de Izquierda Revolucionario (MIR). UN وكان كل من جاكلين درويلي وزوجها الذي اعتقل في اليوم التالي عضواً في حركة اليسار الثوري.
    En 2012 fue arrestado el antiguo Primer Ministro, Michael Misick. UN وقد اعتقل في عام 2012، مايكل ميسيك، رئيس الوزراء السابق.
    A este respecto, más de 300 activistas de la oposición, incluso del PDA, fueron detenidos el 21 de mayo de 2005 en un intento de acallar a la oposición política. UN وفي هذا الصدد، اعتقل في 21 أيار/مايو 2005 ما يزيد على 300 من المعارضين، من بينهم أعضاء في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني، في محاولة لسحق المعارضة السياسية.
    En las mismas fechas, tres extranjeros vinculados con Al-Qaida fueron detenidos en Hong Kong (China) cuando trataban de comprar misiles Stinger. UN وفي نقس الوقت تقريبا، اعتقل في هونغ كونغ بالصين ثلاثة أجانب لهم صلة بالقاعدة وهم يحاولون شراء صواريخ Stinger.
    La noticia de que un policía fue detenido a mediados de diciembre en relación con el asesinato de JeanDominique es alentadora. UN ومن المشجع إلى حد ما أن شرطيا اعتقل في منتصف شهر كانون الأول/ديسمبر فيما يتعلق باغتيال جان - دومينيك.
    Ningún funcionario fue arrestado o detenido en el Líbano, en comparación con uno en el período anterior. UN ولم يعتقل أو يحتجز أي موظف في لبنان، مقابل موظف واحد اعتقل في فترة التقرير السابق.
    Más tarde Cherny se enteró de que lo habían detenido en Italia. UN وفي وقت لاحق، سمع شيرني أن مينين اعتقل في إيطاليا.
    Según se informó, estaba detenido en la prisión de Olaya. UN وذكرت التقارير أنه اعتقل في سجن منطقة العليَّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد