ويكيبيديا

    "اعتلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • morbilidad
        
    • mala
        
    • enfermedad
        
    • problemas de
        
    • encefalopatía
        
    • deterioro
        
    • enfermedades
        
    • estado
        
    • una deficiencia
        
    • perturbaciones
        
    • deficiente
        
    • mortalidad
        
    • razones de
        
    • serosa
        
    • miocardiopatía
        
    Una mayor atención a las necesidades de salud reproductiva de las mujeres jóvenes podría reducir notablemente la morbilidad y mortalidad materna. UN ويمكن أن تؤدي زيادة العناية بالاحتياجات الصحية التناسلية للمرأة الشابة إلى تلافي جزء كبير من اعتلال اﻷمهات ووفاتهن.
    Aparte de la mortalidad, el aborto en malas condiciones produce niveles elevados de morbilidad. UN وعلاوة على الوفيات، تتسبب حالات الإجهاض المُخطِر أيضاً في معدلات اعتلال مرتفعة.
    morbilidad y mortalidad femeninas y mortalidad materna UN اعتلال المرأة ومعدل وفياتها ووفيات الأمومة
    Sin embargo, en algunos casos se ha comprobado que la mala de salud repercute negativamente en el consumo y la inversión de los hogares. UN ومع ذلك، فقد وجد أن اعتلال الصحة في بعض الحالات يؤثر تأثيرا سلبيا على اﻷسر المعيشية من حيث الاستهلاك والاستثمار.
    De este modo, la mala salud influye negativamente en la movilidad laboral, la productividad y el gasto público. UN وهكذا فإن اعتلال الصحة يؤثر تأثيرا سلبيا على قدرة العمال على التنقل وعلى اﻹنتاجية وعلى اﻹنفاق العام.
    Sus efectos van desde problemas de salud hasta obstáculos a la educación y el trabajo. UN وتتراوح الآثار التي تنجم عن ذلك بين اعتلال الصحة وتعطل تحصيل التعليم والعمل.
    Como resultado, el perfil de la morbilidad cambia notablemente durante el tránsito de la primera adolescencia a la edad adulta. UN وينتج عن ذلك نمط اعتلال يتغير في مرحلة الرشد تغيرا واضحا عما يكون عنه في المراهقة المبكرة.
    En los países miembros del Movimiento y en los países en desarrollo en general, la morbilidad y la mortalidad derivadas de la maternidad son sucesos comunes. UN ففي البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز، والبلدان النامية بوجه عام، تشيع حالات اعتلال ووفاة اﻷمهات.
    La mayor nupcialidad, unida a la reducción de la morbilidad y mortalidad maternas, habían ocasionado un incremento de la fecundidad dentro del matrimonio. UN وسبب ارتفاع الزيجات وانخفاض اعتلال اﻷمهات والوفيات زيادة الخصوبة الزوجية.
    Hay todavía poblaciones de países enteros y grupos importantes en muchos países con tasas muy elevadas de morbilidad y mortalidad. UN فما زال هناك سكان بلاد بأكملها وفئات سكانية كبيرة داخل كثير من البلدان معرضة لمعدلات اعتلال ووفيات مرتفعة للغاية.
    La maternidad sin riesgo, ha sido aceptada en muchos países como estrategia para reducir la morbilidad y mortalidad maternas. UN أما اﻷمومة السالمة فإنها تلقى القبول لدى كثير من البلدان بوصفها استراتيجية للتقليل من اعتلال اﻷمهات ووفاتهن.
    Ahora bien, todos los países deberían tratar de reducir la morbilidad y mortalidad maternas hasta niveles en que ya no constituyan un problema de salud pública. UN غير أنه ينبغي لجميع البلدان أن تخفض معدلال اعتلال اﻷمهات ووفاتهن الى مستويات لا تشكل فيها هذه المعدلات مشكلة صحية عامة.
    De este modo, la mala salud influye negativamente en la movilidad laboral, la productividad y el gasto público. UN وهكذا فإن اعتلال الصحة يؤثر تأثيرا سلبيا على قدرة العمال على التنقل وعلى اﻹنتاجية وعلى اﻹنفاق العام.
    En definitiva, se puede decir que la mujer, debido a sus condiciones de vida, está más expuesta a los determinantes de la mala salud. UN وعلى وجه العموم، يمكننا القول إن المرأة، نتيجة لظروف العيش التي تجد نفسها فيها، تتعرض على نحو أشد لمحددات اعتلال الصحة.
    El excesivo trabajo físico sumado a una dieta deficiente también contribuyen a la mala salud de las madres. UN كما أن الجهد البدني الشاق المقترن بقلة التغذية له آثاره على اعتلال صحة الأم أثناء النفاس.
    Evaluación de la vulnerabilidad entre niños y jóvenes: mala salud, explotación en el mercado de trabajo y analfabetismo UN تقييم أوجه الضعف لدى الأطفال والشباب: اعتلال الصحة، واستغلالهم في سوق العمل، والأمية
    La responsabilidad abarca la salud de todos los miembros de la comunidad a lo largo de su vida y la actuación sobre los factores determinantes de los problemas de salud UN المسؤولية عن توفير الصحة للجميع في المجتمع المحلي طوال العمر: المسؤولية عن معالجة محددات اعتلال الصحة
    La encefalopatía hepática explicaria por qué se desmayó, por qué no podía mover sus miembros. Open Subtitles اعتلال الكبد سيفسر لما أغمي عليه و لماذا لم يقدر على تحريك أطرافه
    Los datos de las encuestas incluyen cuatro factores cuyas carencias o niveles pueden resultar en deterioro físico o discapacidad: deficiencia de vitamina A, deficiencia de yodo, tasas de yodización de las sales y anemia ferropriva. UN بيانات الاستقصاء واردة بالنسبة ﻷربعة عوامل يمكن لعدم وجودها أو مستوياتها أن تفضي إلى اعتلال أو عجز: اﻷنيميا الناجمة عن نقص فيتامين ألف، نقص اليود، معدلات تيود الملح، نقص الحديد.
    Entre los problemas más habituales pueden citarse la transmisión de enfermedades por el agua entre las poblaciones humanas y los daños producidos a los ecosistemas. UN وتشمل المشاكل المعهودة اعتلال صحة السكان من جراء الأمراض المنقولة بالمياه والإضرار بالنظم الإيكولوجية.
    Kekil Demirel y Muzaffer Kaya se encontrarían en mal estado de salud. UN والمعتقد أن كليل ديمريل ومظفر كايا يشكوان من اعتلال الصحة.
    19. " Artículo 3. En la presente ley federal, por " discapacidad " se entiende el efecto de una deficiencia física, mental o intelectual no sólo temporal o de una deficiencia de los sentidos que dificulte la participación en la vida en sociedad. UN 19- " المادة 3- الإعاقة، كما يعرفها هذا القانون الاتحادي، هي الأثر المترتب على أمور لا تقتصر على اعتلال بدني أو عقلي أو فكري مؤقت أو اعتلال للحواس يجعل من المشاركة في الحياة المجتمعية أمراً صعباً.
    Sólo hay alguna acumulación de líquido debajo de la retina, serosa central Coriorretinopatía? Open Subtitles هناك فقط بعض تراكم السوائل تحت الشبكية. الوسطى المصلي اعتلال المشيمية و الشبكية؟
    Padece una miocardiopatía hipertrófica con una hipertensión pulmonar secundaria grave. Open Subtitles لديه تضخّم في اعتلال عضلة القلب مع ارتفاع ضغط دم رئوي ثانويّ حاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد