No se prevén créditos para esta partida, ya que la suma total fue consignada en el mandato anterior. | UN | لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة. |
No se previeron créditos para esta partida. | UN | لم يُرصد اعتماد تحت هذا البند. |
23. No se necesitan créditos para esta partida 3. Locales y alojamiento | UN | ٢٣ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
Como los gastos básicos de alquiler incluyen el pago de lubricantes, no se solicitan créditos por este concepto. | UN | وحيث أن تكاليف الاستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند |
c) Suministros de conservación 26. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٢٦ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
d) Servicios de conservación 27. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٢٧ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
30. No se necesitan créditos para esta partida. 5. Operaciones de transporte | UN | ٣٠ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
a) Compra de vehículos 31. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٣١ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
c) Equipo de talleres 33. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٣٣ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
f) Seguro de vehículos 36. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٣٦ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
13. Programa de capacitación 48. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٤٨ - لا توجد حاجة الى اعتماد تحت هذا البند. |
38. No se harán cambios en la flota y por consiguiente no se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٣٨ - لن تطرأ تغييرات على اﻷسطول، ولذا لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
43. No se harán cambios a la flota y por consiguiente no se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٣ - لن تطرأ تغييرات على اﻷسطول، ولذا لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
40. No se harán cambios en la flota y por consiguiente no se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٠ - لن تطرأ تغييرات على اﻷسطول، ولذا لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
No se solicitan créditos para esta partida debido a la reducción de las actividades de la misión. | UN | لا يلزم أي اعتماد تحت هذا البند بسبب انخفاض أنشطة البعثة. |
No se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
Como los gastos básicos de alquiler incluyen el gasto de lubricantes, no se solicitan créditos por este concepto. | UN | وحيث أن تكاليف الاستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No se solicitan créditos por este concepto porque los gastos del seguro de responsabilidad civil están incluidos en la tarifa básica de alquiler mensual. | UN | لم يطلب رصد أي اعتماد تحت هذا البند حيث أن تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير مشمولة في رسوم الاستئجار الشهرية اﻷساسية. |
También se prevén créditos en esta partida para la reposición de equipo, además de un monto de 1.578.000 dólares que tuvo que arrastrarse del período anterior debido a que no se construyeron los módulos prefabricados. | UN | كما رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف المعدات المستبدلــة وغيرهـــا بمبلــــغ قدره ٠٠٠ ٥٧٨ ١ دولار توجﱠب ترحيله من فترة الولاية السابقة ﻷن الحاويات لم تكن قد شيدت بعد. |
Servicios de seguridad. No se prevén créditos en relación con esta partida. | UN | ٨٠- خدمات اﻷمن - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
110. No se incluye ninguna estimación para este concepto. | UN | لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
30. No se incluye ninguna estimación por este concepto. | UN | ٣٠ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
11. No se ha hecho reserva en relación con esta partida. | UN | ١١ - لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
No se ha previsto ningún crédito para esta partida. | UN | ١ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند |