ويكيبيديا

    "اعتماد لشراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • créditos para la compra
        
    • créditos para la adquisición
        
    • créditos para adquirir
        
    • créditos para comprar
        
    • crédito para la compra
        
    • crédito para la adquisición
        
    • prevé la compra
        
    • prevén créditos para
        
    Se prevén créditos para la compra de camisetas, sombreros y pañuelos con la insignia de las Naciones Unidas para los observadores electorales. UN رصد اعتماد لشراء قمصان على شك " T " وقبعات ووشاحات تحمل العلامات المميزة لﻷمم المتحدة، وذلك لمراقبي الانتخابات.
    Se incluyen créditos para la compra de medicamentos, vacunas, comprimidos antipalúdicos, gasas y vendas para la Misión. UN رُصد اعتماد لشراء اﻷدوية واللقاحات وأقراص الوقاية من الملاريا واﻷربطة والضمادات اللازمة للبعثة.
    Se prevén créditos para la compra de los suministros médicos necesarios para la Misión. UN يرصد اعتماد لشراء اللوازم الطبية المطلوبة للبعثة
    También se prevén créditos para la adquisición de los programas de computadoras necesarios. UN ورصد كذلك اعتماد لشراء البرامج ذات الصلة.
    Se incluyen créditos para la adquisición de equipo diverso en sustitución de las piezas usadas o perdidas. UN رصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لتحل محل اﻷصناف البالية أو الفاقدة.
    c) Se prevé solicitar créditos para adquirir y aplicar grava en caminos que se utilizarán ampliamente en operaciones de reaprovisionamiento (500.000 dólares). UN )ج( رصد اعتماد لشراء ووضع حصباء للطرق التي ستستخدم على نطاق واسع في عمليات إعادة اﻹمداد )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(؛
    Se prevén créditos para comprar equipo diverso no incluido en otras partidas, como herramientas para un pequeño taller. UN يرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لا توفر في مكان آخر، شاملة اﻷصناف اللازمة لورشة صغيرة.
    Se prevé también un crédito para la compra de cantidades limitadas de mobiliario de salón para las áreas comunes de las unidades militares. UN كما يدرج اعتماد لشراء كميات محدودة من أثاث الاستراحة لﻷماكن المشتركة للوحدات العسكرية.
    Se prevén créditos para la compra de algunas herramientas y equipo de talleres. UN وقد رصد اعتماد لشراء قدر محدود من أدوات الورش ومعداتها.
    Se prevén créditos para la compra de equipo médico y odontológico adicional destinado a cuatro clínicas pequeñas establecidas en la sede de la misión y en tres sedes regionales. UN رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات طب أسنان ﻷربعة مستوصفات صغيرة أنشئت في مقر البعثة وثلاثة مقار إقليمية.
    Se prevén créditos para la compra local de equipo de alojamiento necesario para la policía civil. UN رصد اعتماد لشراء معدات ﻷماكن اﻹقامة محليا وهي معدات مطلوبة للشرطة المدنية.
    Se prevén créditos para la compra de papel y útiles de oficina, servicios de impresión locales, materiales de reproducción y suministros para el procesamiento de datos. UN رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية والاستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات.
    70. Se prevén créditos para la compra del equipo médico y odontológico siguiente: UN ٧٠ - رصد اعتماد لشراء المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان التالية:
    En consecuencia, se prevén créditos para la compra a granel de suministros médicos. UN ولذلك رصد اعتماد لشراء لوازم طبية بمقادير كبيرة.
    Por consiguiente, se prevén créditos para la compra de suministros médicos a granel. UN وبالتالي رصد اعتماد لشراء اللوازم الطبية بكميات كبيرة.
    Se solicitaron créditos para la compra de gasolina, aceite y otros productos derivados del petróleo a razón de 15.000 dólares por mes. UN ورصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت والمنتجات النفطية اﻷخرى بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١٥ دولار.
    Se prevén créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos que se indica a continuación: UN الشحن بنسبة ١٢ في المائة رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية:
    Se solicitan créditos para la adquisición de lo siguiente: UN خصص اعتماد لشراء المولدات الكهربائية التالية:
    Se prevén créditos para la adquisición de 34 vehículos Jeep con tracción en las cuatro ruedas a razón de 12.400 dólares por unidad. UN مطلوب رصد اعتماد لشراء ٣٤ مركبة جيب، الدفع بالعجلات اﻷربع، بتكلفة قدرها ٤٠٠ ١٢ دولار للمركبة الواحدة.
    38. Se prevén créditos para adquirir piezas, efectuar reparaciones y trabajos periódicos de conservación en 170 vehículos, a un costo medio anual de 1.825 dólares por vehículo. UN ٣٨ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار ولتوفير التصليح والصيانة العادية ﻟ ١٧٠ مركبة بتكلفة متوسطة قدرها سنويا ٨٢٥ ١ دولارا للمركبة الواحدة.
    Se prevén créditos para comprar y extender grava en 62.500 metros de carretera a un costo de 8 dólares por metro. UN ويرصد اعتماد لشراء حصى ورصف طرق طولها ٥٠٠ ٦٢ متر بها، بتكلفة قدرها ٨ دولارات للمتر.
    Por consiguiente, se solicita un crédito para la compra de un automóvil de cuatro puertas de reemplazo para el Representante Especial del Secretario General por razones de confiabilidad y seguridad. UN ولذا رصد اعتماد لشراء مركبة واحدة للممثل الخاص لﻷمين العام ﻷسباب تتصل بالموثوقية واﻷمن.
    Se prevé un crédito para la adquisición del siguiente equipo de observación. UN ٧١ - يرصد اعتماد لشراء معدات المراقبة على النحو التالي:
    76. Se prevé la compra de nuevos mapas que se requieren para uso operacional. UN ٦٧ - رصد اعتماد لشراء مجموعات إضافية من الخرائط المطلوبة للاستعمال في العمليات.
    Además, se prevén créditos para 670 módulos destinados al alojamiento en tránsito y otros fines. UN وفضلا عن ذلك هناك اعتماد لشراء ٦٧٠ حاوية لﻹقامة المؤقتة واﻷغراض المختلفة اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد