ويكيبيديا

    "اعتماد مقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adoptar una decisión
        
    • adopción de una decisión
        
    • la adopción de la decisión
        
    • aprobar una decisión
        
    • adoptar decisiones
        
    • adopte una decisión
        
    • adoptara una decisión
        
    • aprobación de una decisión
        
    • adoptar la decisión
        
    • la aprobación de la decisión
        
    Las Partes acordaron adoptar una decisión instando a los países a ratificar todos los instrumentos en los que todavía no eran partes. UN وقد وافقت الأطراف على اعتماد مقرر يحث البلدان على التصديق على جميع الصكوك التي لم تصبح طرفا فيها بعد.
    Tampoco entonces obtuvo respuesta, y en la continuación del cuadragésimo séptimo período de sesiones no fue posible adoptar una decisión. UN ولكن مرة أخرى، لم تتلق حكومته أي رد، ولم يكن ممكنا اعتماد مقرر في الدورة السابعة واﻷربعين المستأنفة.
    Basándose en estas conclusiones, la Conferencia de las Partes quizá desee adoptar una decisión global que cubra todos los aspectos de este subtema. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطرافن بالاستناد إلى هذه الاستنتاجات، في اعتماد مقرر شامل عن جميع جوانب هذا البند الفرعي.
    El Consejo de Administración tal vez desee considerar la adopción de una decisión del tenor siguiente: UN قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار الخطوط التالية المقترحة:
    Confía en que la Asamblea General estudiará igualmente la posibilidad de adoptar una decisión en que se recomiende que los informes de sus órganos subsidiarios se limiten a 20 páginas. UN وأعرب عن ثقته بأن الجمعية العامة ستنظر بالمثل في اعتماد مقرر يوصي بأن تقتصر تقارير الهيئات التابعة لها على ٢٠ صفحة.
    Recomendé encarecidamente que emprendiéramos la labor sobre esta cuestión con miras a adoptar una decisión al comienzo del próximo período de sesiones. UN وإنني أوصي بشدة بأن نبذل الجهد في هذه المسألة بهدف اعتماد مقرر في أوائل الدورة القادمة.
    Teniendo en cuenta lo expuesto, el Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee considerar la posibilidad de adoptar una decisión del siguiente tenor: UN 7 - في ضوء ما تقدم أعلاه قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في النظر في اعتماد مقرر على النحو التالي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión propuesto en ese documento. UN وقد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار مشروع المقرر المقترح في تلك الوثيقة.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee considerar la posibilidad de adoptar una decisión del siguiente tenor: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في اعتماد مقرر على النسق التالي:
    Tal vez la Conferencia de las Partes desee adoptar una decisión sobre la Iniciativa de asociación sobre los teléfonos móviles del tenor siguiente: UN 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر بشأن مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة يتمشى مع الخطوط العريضة التالية:
    Recomienda que la Conferencia de las Partes, en su octava reunión, considere la posibilidad de adoptar una decisión del siguiente tenor: UN يوصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في اجتماعه الثامن في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    * adoptar una decisión durante el período de sesiones a la luz de los acontecimientos más recientes y de las medidas tomadas por otras organizaciones internacionales. UN :: اعتماد مقرر في الدورة على ضوء أحدث التطورات والإجراءات المتخذة من قبل منظمات دولية أخرى.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez también desee adoptar una decisión del siguiente tenor: UN وقد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية أيضا في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee considerar la posibilidad de adoptar una decisión del siguiente tenor: UN 4 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Consejo de Administración puede considerar oportuno adoptar una decisión en consonancia con lo que se indica infra: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية:
    Sin embargo, entiendo que la Conferencia de Desarme aún no se encuentra en condiciones de adoptar una decisión sobre esos dos documentos. UN غير أنني أفهم أن مؤتمر نزع السلاح ليس في موقف يمكنه، بعد، من اعتماد مقرر بشأن هاتين الوثيقتين.
    Se invitará a la CP a adoptar una decisión sobre el lugar de celebración de la CP 16 y la CP/RP 6. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مقرر بشأن مكان الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.
    Puede ser conveniente que en su séptima reunión la Conferencia de las Partes considere la adopción de una decisión del siguiente tenor: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La razón de que haga uso de la palabra en el día de hoy, tras la adopción de la decisión de nombrar un coordinador especial encargado de las minas terrestres, no es la de entrar a discutir esa decisión. UN أما السبب الذي دفعني إلى طلب الكلمة اليوم بعد اعتماد مقرر بتعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، فليس مناقشة هذا المقرر.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee aprobar una decisión del siguiente tenor: UN 3- قد يرغب مؤتمر الأطراف لأي اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Consejo de Administración tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar decisiones del tenor que se propone a continuación: UN قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية:
    109. Se invita a la Conferencia de las Partes a que adopte una decisión apropiada que: UN ٩٠١- ويدعى مؤتمر اﻷطراف إلى اعتماد مقرر مناسب:
    Por ende, pidió que se adoptara una decisión al respecto. UN ولهذا السبب، يدعو هو إلى اعتماد مقرر بشأن هذه المسألة.
    3. El Consejo de Administración quizá desee considerar la aprobación de una decisión con el texto que se sugiere a continuación: UN 3 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر وفقاً للخطوط المقترحة فيما يلي:
    El Consejo de Administración tal vez desee adoptar la decisión siguiente: UN قد يرغب مجلس الإدارة في اعتماد مقرر وفق الخطوط التالية :
    Los documentos E/CN.6/2003/L.8 y E/CN.6/2003/L.9 fueron retirados tras la aprobación de la decisión 47/102 de la Comisión. UN وسـُـحـب المشروعان E/CN.6/2003/L.8 و E/CN.6/2003/L.9 معــا، بعـد أن تم اعتماد مقرر اللجنـة 47/102.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد