Primero pasamos a examinar el proyecto de decisión I, titulado “Directrices en materia de normas de control interno”, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | نتنــاول أولا مشروع المقرر اﻷول، المعنون " مبادئ توجيهية لمعايير المراقبة الداخلية " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
El proyecto de resolución, titulado “Cuenta para el Desarrollo” fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع القرار هذا، وعنوانه " حساب التنمية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هـل لـي أن أعتبـر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de decisión, titulado “Comprobación de cuentas especial de todos los aspectos de las adquisiciones para las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones de observadores”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | مشروع المقرر المعنون »إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة« اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء. |
En el párrafo 8 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
la Quinta Comisión aprobó sin votación el proyecto de decisión, titulado “Empleo de jubilados”. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | مشروع المقرر المعنون " توظيف المتقاعدين " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع المقرر؟ |
la Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de decisión II, titulado “Reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني عنوانه " تخفيض التكاليف غير البرنامجية وتغيير مجالات تركيزها " . وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
El proyecto de decisión, titulado “Cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع المقرر، المعنون " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución, titulado “Representantes y enviados especiales y puestos conexos”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. | UN | ومشروع القرار، المعنون " المبعوثون الخاصون والممثلون الخاصون وغيرها من المناصب الخاصة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
El proyecto de resolución, titulado “Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع القرار هذا وعنوانه " الموظفون المقدمون دون مقابــل مـن الحكومات والكيانات اﻷخرى " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أيضا ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
El proyecto de decisión, titulado “Proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع المقرر، وعنوانه " مدونة السلوك المقترحة لﻷمم المتحدة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El proyecto de resolución, titulado “Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | ومشروع القرار المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de decisión II, titulado “Composición de la Secretaría”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني، المعنون " تكوين اﻷمانة العامة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de decisión III, titulado “Locales para oficinas en el Palais Wilson”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث، المعنون " أماكن المكاتب في قصر ويلسون " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de decisión IV, titulado “Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الرابع، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
La Presidenta (interpretación del inglés): El proyecto de decisión III, titulado “Investigación de denuncias de irregularidades y mala administración y auditoría de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión III? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقر الثالث، المعنون " التحقيق في الادعاءات بارتكاب مخالفات وسوء إدارة ومراجعة حسابات بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثالث؟ |
En el párrafo 9 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة التاسعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Pasamos en primer lugar al proyecto de resolución titulado “Casos de arbitraje relacionados con adquisiciones”, que la Quinta Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: نتناول أولا مشروع القرار المعنون " التحكيم المتصل بالمشتريات " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
la Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تودُ أن تحذو حذوها؟ |