123. En la misma sesión, la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 46º período de sesiones, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 123- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها السادسة والأربعين، بصيغته المعدّلة شفويا. |
De hecho, en 1993, la Comisión aprobó por consenso las directrices y las recomendaciones sobre enfoques regionales en materia de desarme en el contexto de la seguridad mundial. | UN | وفي حقيقة الأمر، ففي عام 1993، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن النُهُج الإقليمية لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي. |
Así pues, la Comisión aprobó por consenso las modificaciones al reglamento. | UN | 47 - وبعدئذ اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التعديلات المدخلة على النظام الداخلي. |
En junio de este año, el Comité aprobó por consenso nueve resoluciones y una decisión. | UN | وفي حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء تسعة قرارات ومقررا واحدا. |
134. En la misma sesión, la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 48º período de sesiones, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 134- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، بصيغته المعدلة شفويا. |
150. En la misma sesión, la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 49º período de sesiones, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 150- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها التاسعة والأربعين بصيغته المعدلة شفويا. |
146. En la misma sesión la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 50º período de sesiones, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 146- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخمسين، بصيغته المعدّلة شفويا. |
146. En la misma sesión la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 50º período de sesiones, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 146- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخمسين، بصيغته المعدّلة شفويا. |
Como lo indiqué anteriormente, la Comisión aprobó por consenso un proyecto de resolución relativo a la prevención de la adquisición de materiales y fuentes radiactivas y de armas de destrucción en masa por terroristas. | UN | وكما ذكرت سابقا، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع قرار يهدف إلى منع الإرهابيين من الحصول على المواد والمصادر المشعة وأسلحة الدمار الشامل. |
192. En la 1210ª sesión, celebrada el 29 de marzo, la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 44º período de sesiones en su forma oralmente enmendada. | UN | 192- وفي الجلسة 1210، المعقودة في 29 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها الرابعة والأربعين، بصيغته المعدّلة شفويا. |
136. En su 1223ª sesión, celebrada el 15 de marzo, la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 45º período de sesiones en su forma oralmente enmendada. | UN | 136- وفي الجلسة 1223 المعقودة في 15 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين، بصيغته المعدلة شفويا. |
167. En su 810ª sesión, celebrada el 15 de julio de 2005, la Comisión aprobó por consenso la siguiente decisión y recomendación a la Asamblea General: | UN | 167- في الجلسة 810، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2005، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء المقرر التالي والتوصية التالية الموجهة إلى الجمعية العامة: |
El 5 de septiembre de 2014, la Comisión aprobó por consenso las recomendaciones de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental con respecto a la presentación hecha por Ghana el 28 de abril de 2009, en su versión enmendada. | UN | 26 - في 5 أيلول/سبتمبر 2014، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء ' ' توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الذي قدمته غانا في 28 نيسان/أبريل 2009``، بصيغته المعدله. |
160. En su 11ª sesión, celebrada el 27 de mayo, la Comisión aprobó por consenso el informe sobre su 14º período de sesiones (E/CN.15/2005/L.1 y Add. 1 a 7), en su forma enmendada oralmente. | UN | 160- اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 27 أيار/مايو، التقرير عن دورتها الرابعة عشرة E/CN.15/2005/L.1) والإضافات Add.1 إلى (Add.7، بصيغته المعدلة شفويا. |
10. En la misma sesión, la Comisión aprobó por consenso su proyecto de informe (CCW/CONF.III/CC/CRP.1), que se publica con la signatura CCW/CONF.III/CC/1. | UN | 10- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/CC/CRP.1)، الذي سيصدر كوثيقة رمزها CCW/CONF.III/1. |
Con ese entendimiento, la Comisión aprobó por consenso las modificaciones a la sección IV 10) del anexo III del reglamento, consistentes en la adición de tres nuevos párrafos, cuyo texto es el siguiente: | UN | وبناء على هذا، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التعديلات على الفرع الرابع (10) من المرفق الثالث للنظام الداخلي، المؤلفة من ثلاث فقرات جديدة صيغتها كما يلي: |
10. En la misma sesión, la Comisión aprobó por consenso su proyecto de informe (CCW/CONF.III/CC/CRP.1), que se publica con la signatura CCW/CONF.III/CC/1. | UN | 10- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/CC/CRP.1)، الذي سيصدر كوثيقة رمزها CCW/CONF.III/CC/1. |
67. En su novena sesión plenaria, el Comité aprobó por consenso el proyecto de informe, incluidos los dos proyectos de resolución y el proyecto de decisión que figuran a continuación: | UN | 67 - في الجلسة العامة التاسعة، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع التقرير شاملا مشروعي القرارين ومشروع المقرر الواردة فيما يلي: |
En su sexta sesión, celebrada el 6 de agosto de 2003, el Comité aprobó por consenso el proyecto de reglamento contenido en el anexo II del presente informe y decidió transmitirlo a la Asamblea de los Estados Partes para su aprobación. | UN | وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2003، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء نظامها الداخلي الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير، وقررت أن تحيله إلى جمعية الدول الأطراف لاعتماده. |
En su sexta sesión plenaria, celebrada el 12 de mayo de 2000, el Comité aprobó por consenso su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones, incluidos los dos proyectos de resolución y el proyecto de decisión que figuran a continuación: | UN | 55 - في جلستها العامة السادسة المعقودة في 12 أيار/مايو 2005، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء تقريرها الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بما في ذلك مشروع القرارين ومشروع المقرر الواردين فيما يلي: |