ويكيبيديا

    "اعتمد المجلس بالإجماع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo aprobó por unanimidad
        
    • el Consejo adoptó por unanimidad
        
    El 28 de octubre el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1570 (2004) para prolongar la Misión seis meses más. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1570 (2004) القاضي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر.
    El 7 de febrero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1289 (2000) por la que autorizó la ampliación del componente militar de la UNAMSIL hasta un máximo de 11.100 efectivos. UN وفي 7 شباط/فبراير، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1289 (2000) الذي يأذن بتوسيع العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ليصل إلى 100 11 فرد كحد أقصى.
    El 27 de julio, en una sesión oficial (4177ª sesión) el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1310 (2000) por la que se prorrogaba el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 2001. UN وفي 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس بالإجماع في جلسة رسمية (الجلسة 4177) القرار 1310 (2000) الذي يوافق على تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    El 7 de febrero, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1289 (2000) por la que autorizó la ampliación del componente militar de la UNAMSIL hasta un máximo de 11.100 efectivos. UN وفي 7 شباط/فبراير، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1289 (2000) الذي يأذن بتوسيع العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ليصل إلى 100 11 فرد كحد أقصى.
    El 30 de abril, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1920 (2010), por la que prorrogó el mandato de la MINURSO por un año. UN وفي 30 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1920 (2010)، لتمديد ولاية البعثة لمدة سنة واحدة.
    El 7 de mayo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1237 (1999), en la que, entre otras, estableció grupos de expertos para esos estudios por un período de seis meses y especificó su mandato. UN وفي 7 أيار/ مايو، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1237 (1999) الذي أنشأ بموجبه، في جملة أمور، فريقي خبراء لتلك الدراسات لفترة ستة أشهر وحدد ولايتهما.
    Posteriormente, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1354 (2001) por la que prorrogó el mandato de la UNFICYP hasta el 15 de diciembre de 2001. UN وفي وقت لاحق، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1354 (2001) الذي مدد فيه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El 25 de noviembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1443 (2003) por la que se prorrogaba el programa de petróleo por alimentos hasta el 4 de diciembre de 2002. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1443 (2002) الذي يمدد برنامج النفط مقابل الغذاء حتى 4 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    El 24 de abril, en una sesión oficial, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1476 (2003), la cual prorrogó hasta el 3 de junio de 2003 las disposiciones contenidas en el párrafo 4 de la resolución 1472 (2003). UN وفي 24 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس بالإجماع في جلسة رسمية، القرار 1476 (2003)، الذي مدد به إلى 3 حزيران/يونيه 2003 العمل بأحكام الفقرة 4 من القرار 1472 (2003).
    A continuación, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1542 (2004) y estableció la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) por un período de seis meses que comenzaría el 1° de junio de 2004. UN 34 - ثم اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1542 (2004)، وأنشأ " بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " لفترة ستة أشهر اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004.
    El 14 de mayo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1543 (2004), por la que prorrogó el mandato de la UNMISET por un período de seis meses, con miras a prorrogarlo ulteriormente por otro período final de seis meses, hasta el 20 de mayo de 2005. UN وفي 14 أيار/مايو، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1543 (2004) الذي مدد به ولاية البعثة لمدة ستة أشهر، بغية تمديدها فيما بعد لفترة أخيرة مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005.
    En su 4987ª sesión, celebrada el 8 de junio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1546 (2004), en la que, entre otras cosas, aprobaba la formación de un Gobierno provisional del Iraq y observaba con satisfacción el fin de la ocupación de ese país para el 30 de junio. UN وفي الجلسة 4987 المعقودة في 8 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1546 (2004)، الذي أقر فيه، ضمن جملة أمور، بتشكيل الحكومة العراقية المؤقتة ورحب بانتهاء احتلال البلد بحلول يوم 30 حزيران/يونيه.
    En su 4998ª sesión, celebrada el 29 de junio, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1550 (2004) en la que se prorrogaba el mandato de la FNUOS por un período adicional de seis meses, hasta el 31 de diciembre de 2004. UN وفي الجلسة 498 المعقودة في 29 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1550 (2004)، الذي جدد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El 30 de junio el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1610 (2005), en la que decidió prorrogar el mandato de la UNAMSIL por un período final de seis meses, hasta el 31 de diciembre de 2005. UN وفي 30 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1610 (2005)، الذي تم بموجبه تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر، وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    El 14 de de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1630 (2005), en la que pidió al Secretario General que volviera a establecer el Grupo de Supervisión para Somalia por un período de seis meses. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1630 (2005)، وفيه طُلب إلى الأمين العام أن يقوم بإعادة إنشاء فريق الرصد المعني بالصومال لمدة ستة أشهر.
    El 23 de septiembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1627 (2005), en la que prorrogó el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) hasta el 24 de marzo de 2006. UN وفي 23 أيلول/سبتمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1627 (2005)، وتضمّن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 24 آذار/مارس 2006.
    El 21 de diciembre el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1651 (2005), en la que prorrogó el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán hasta el 29 de marzo de 2006. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1651 (2005)، ويقضي بتمديد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان حتى 29 آذار/مارس 2006.
    El 24 de marzo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1663 (2006), en la que prorrogó el mandato de la UNMIS hasta el 24 de septiembre de 2006. UN وفي 24 آذار/مارس، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1663 (2006)، ويقضي بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى 24 أيلول/سبتمبر 2006.
    El 29 de marzo el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1665 (2006), en la que prorrogó hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado con arreglo a la resolución 1591 (2005). UN وفي 29 آذار/مارس، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1665 (2006)، ويقضي بتمديد ولاية فريق الخبراء المعيّن عملا بالقرار 1591 (2005) حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006.
    El 16 de mayo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1679 (2006) en la que se pedía a las partes en el Acuerdo de Paz de Darfur que colaboraran para acelerar la aplicación del Acuerdo. UN وفي 16 أيار/مايو، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1679 (2006)، ويقضي بدعوة الأطراف في اتفاق سلام دارفور إلى التعاون على الإسراع بتنفيذ ذلك الاتفاق.
    El mismo día, el Consejo adoptó por unanimidad la resolución 1558 (2004), en la que se prorrogó el mandato del Grupo de Supervisión por un período de seis meses. UN وفي نفس اليوم اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1558 (2004)، الذي مُددت به ولاية فريق الرصد لمدة ستة شهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد