ويكيبيديا

    "اعتمد دون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aprobada sin
        
    • aprobado sin
        
    • se aprobó sin
        
    • adoptada sin
        
    • adoptado sin
        
    Esta Declaración, aprobada sin ningún voto en contra, fue una expresión del deseo mundial de acelerar la liberación de los pueblos colonizados. UN إن اﻹعلان الذي اعتمد دون أي اعتراض، كان تعبيرا عن رغبة العالم في التعجيل بتحرير الشعوب المستعمرة.
    Las encuentro injustas y en la resolución de la Junta, aprobada sin votación, se adoptó el mismo parecer. UN وإنني ﻷجد أن هذه اﻷقوال ليست منصفة، وقد التزم قرار المجلس - الذي اعتمد دون اجراء تصويت - نفس هذا الرأي.
    1. El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 47/119 de la Asamblea General, aprobada sin votación el 18 de diciembre de 1992. UN ١ - يقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١١٩، الذي اعتمد دون تصويت في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    El segundo, relativo a los dos temas del programa, fue aprobado sin someterlo a votación. UN أما مشروع القرار المتعلق ببندي جدول اﻷعمال، فقد اعتمد دون تصويت.
    Este año, 60 Estados miembros del OIEA se sumaron como patrocinadores y por primera vez la resolución se aprobó sin votación. UN وهذا العام، شاركت ٦٠ دولة عضوا في الوكالة في تقديم مشروع قرار اعتمد دون تصويت ﻷول مرة.
    Cabe preguntarse, ¿por qué Dinamarca? Sencillamente porque Dinamarca fue la iniciadora de la resolución 1997/38 de la Comisión de Derechos Humanos, que fue aprobada sin votación. UN وربما تتساءلون، " لماذا الدانمرك؟ " ببساطة ﻷن الدانمرك كانت هـــي المنشئة لقرار اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٣٨، الــذي اعتمد دون تصويت.
    aprobada sin votación UN اعتمد دون تصويت
    [aprobada sin votación. Véase cap. X.] UN [اعتمد دون تصويت، انظر الفصل العاشر.]
    [aprobada sin votación. Véase cap. VIII.] UN [اعتمد دون تصويت، انظر الفصل الثامن.]
    Es importante indicar que la resolución fue aprobada sin votación (véase A/52/PV.88) UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا القرار اعتمد دون تصويت (انظر A/52/PV.88).
    En 2007, durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, México presentó la resolución 62/159 titulada " Protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo " , que fue aprobada sin someterla a votación. UN وفي عام 2007، قدمت المكسيك أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 62/159 ' ' حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب`` الذي اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación.] UN اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación. UN ]اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación. UN ]اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación. UN ]اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación. UN ]اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación. UN ]اعتمد دون تصويت.
    [aprobada sin votación. UN ]اعتمد دون تصويت.
    El hecho de que se haya aprobado sin votación es prueba de la necesidad de que se concentre nuevamente la atención en las cuestiones relativa al desarme y la seguridad internacionales. UN وكونه اعتمد دون تصويت دليل على الحاجة إلى التركيز المجدد على مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    Señala que la resolución 64/67 de la Asamblea General de las Naciones Unidas relativa a la Convención, en la que se pone de relieve la importancia de la universalización, se aprobó sin votación. UN وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 64/67 بشأن الاتفاقية، الذي أكد أهمية انضمام جميع الدول، اعتمد دون تصويت.
    El pueblo es protagonista principal en la dirección y control de la sociedad; ninguna decisión de importancia nacional ha sido adoptada sin previa discusión y aprobación por el conjunto de la población, como ocurre cada día en las fábricas, en las granjas, en los centros de estudio, en las comunidades, respecto a todos los problemas y cuestiones que les conciernen. UN فالشعب هو الطرف اﻷساسي في القيادة وفي إدارة المجتمع. وما من قرار ذي أهمية وطنية اعتمد دون نقاش مسبق وموافقة من جانب السكان برمتهم. وهذا ما يحدث كــل يـوم في المصانع والمزارع ومراكز التعليم وفي المجتمعات المحلية، فيما يتصل بجميع المشاكل والمسائل التي تهم الشعب.
    El Código Penal fue adoptado sin enmiendas. UN ولكن قانون العقوبات اعتمد دون تعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد