Esos asteroides no me importan, almirante. Quiero esa nave, no quiero excusas. | Open Subtitles | النجوم لا تقلقنى ادميرال اريد هذه السفينة و ليس اعذار |
Hemos estado inventando excusas por tu mal comportamiento... desde que nos enteramos del cambio. | Open Subtitles | وكنا نقوم بعمل اعذار لسلوكك المشين منذ ان علمنا بشأن عملية التبادل. |
Se me acabaron las excusas para los ojos morados y los labios partidos y los moretones. | TED | نفذت كل أعذاري لإخبارهم كيف اسودت اعيننا ولماذا شفاهنا ملكومة, وتغطينا الكدمات, لم امتلك اية اعذار |
Las causas suelen ser generalmente las mismas de modo que tienen menos excusas para consolarse. | Open Subtitles | فالظروف فى العادة تكون هى نفسها لهم لذا, لا يوجد اعذار يمكنهم ان يُريحوا بها انفسهم |
No voy a inventar una excusa, porque no hay para lo que hice. | Open Subtitles | , لست هنا لتقديم اعذار لأنه لا يوجد عذر لما فعلته |
"Siempre llega antes de tiempo y no acepta excusas..." | Open Subtitles | هى دائما هناك قبل الوقت ولا تقبل اى اعذار |
No voy a dar excusas por lo que he hecho. | Open Subtitles | لا اريد ان اختلق اعذار لما فعلت كل ما اريد قوله |
Micah, espero que tú y tus esposas lleguen a tiempo. Sin excusas. | Open Subtitles | ميكاه , اريدك وزوجتك الجديده ان تكونوا على الوقت , لا اعذار |
Sin advertencia, sin excusas, sin disculpas. | Open Subtitles | ليس هناك تحذير، لَيْسَ هناك اعذار ليس هناك اعتذار |
Estás empezando a actuar como el mismo de hace 15 años sin excusas. | Open Subtitles | انت ابتديت ان تمثل مثل ذلك المغفل التى كنت عليه منذ خمسة عشر عاما بدون اى اعذار |
¿Por qué no averiguas qué es antes de empezar a inventar excusas para librarte de ello? | Open Subtitles | لماذا لا تكتشفي ماهوه قبل ان تأتي بـ اعذار للهروب منه؟ |
excusas tontas. Solo intentas evadir ser responsable. | Open Subtitles | اعذار سخيفة, انت فقط تتفادين تحمل المسؤولية |
Un lugar en el que no haya excusas para hacer el amor cinco veces al día. | Open Subtitles | مكان نتضاجع فيه 5 مرات باليوم بدون اعذار |
Desde el principio de todo, el hombre busca excusas para confinar a las mujeres. | Open Subtitles | منذ بداية الوقت الرجال يجدون اعذار ليقفلون على المرأه |
Sin excusas, toma tu medicina... | Open Subtitles | أبهذه الطريقه ستكونين مع اطفالنا؟ لا اعذار , تناول دوائك |
Sólo espero que completes la misión. No quiero más excusas. | Open Subtitles | أتوقع منك ان تُتِم المهمة الموكلة إليك لا أريد أن أسمع أية اعذار بعد الآن |
Tú no tienes el lujo de esas excusas. No necesito ninguna excusa. No quería ninguna excusa. | Open Subtitles | لكننى لا احتاج اى اعذار,ولا اريد اى اعذار. |
No me interesarán excusas sobre por qué no hicieron algo, ya que están en el juego de la universidad. | Open Subtitles | لن أكون مهتما بأي اعذار بخصوص عدم انجازك للأمر حتى الأن لأنك بمسرح الجامعة |
Siempre tiene alguna excusa. Todas son algo increíble. | Open Subtitles | كل مرة يجد لي عذرا مختلفا وجميعها اعذار جميلة ومقبولة |
Mira, sé que no es una excusa, pero perdí mi trabajo, hombre. | Open Subtitles | اعلم انة ليس هناك اعذار , ولكننى فقدت وظيفتى |