En serio, eres... Eres uno de las personas más gentiles que conozco. | Open Subtitles | لا , حقاً , انتِ من ألطف الاشخاص الذين اعرفهم |
Significa que tu eres el agente mas apegado al libro que conozco, documentos por triplicado, requisiciones en exceso. | Open Subtitles | اعني انك اكثر الوكلاء السريين الذين اعرفهم مراجعة الاوراق ثلاث مرات محاولة الضبط حتى الالم |
Imágenes fugaces de caras que creo que debería conocer, y que conozco. | Open Subtitles | لدي هذه اللمحات عن وجوه اعتقد انني اعرفها وانا اعرفهم |
Sabes, hay un montón de periodistas que conozco y regularmente se comunican ahora por Tor. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الصحفيين الذين اعرفهم يتواصلون بشكل منتظم من الآن عبر تور |
Gente que apenas conocía, y tal vez tu no conocías mejor. | Open Subtitles | ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم |
Mis padres murieron cuando era un niño, así que nunca conocí a mis padres. | Open Subtitles | توفي والداي عندما كنت طفل لذا لم اعرفهم ابداً |
Fue adoptado por quienes conozco como mis abuelos. | TED | تم تبنيه من قبل من اعرفهم على انهم جدي وجدتي. |
No eres uno de los tribunos pretorianos. Los conozco a todos. | Open Subtitles | لست من التربيون الامبراطوري انا اعرفهم جميعهم |
¡No los conozco, pero conozco al hombre de Navarone! | Open Subtitles | اننى لا اعرفهم ولكننى اعرف الرجل الموجود فى نافارون |
conozco a los Howeitat, Ageyil, Ruala, Beni Sahkr... | Open Subtitles | الحويتات ،اجيلى،رويلا بنى صقر،هؤلاء من اعرفهم |
Creo que mucha de la gente que conozco son imbéciles. | Open Subtitles | اعتقد ان الكثير من الناس الذى اعرفهم متعجرفين |
Además, no voy a usar tacones de 10 cms, como algunas personas que conozco. | Open Subtitles | بجانب ذلك, انا لا ارتدي حذاء كعب عالٍ بطول 5 إنشات, مثل بعض أناس اعرفهم. |
No los conozco tan bien. | Open Subtitles | جميعهم اصدقاء وانا لا اعرفهم تلك المعرفة |
Likola pasó a ser una de las personas a quien conozco mejor. | Open Subtitles | ليكولا اصبحت من الاشخاص الذى اعرفهم جيدا |
telefonearé a gente que conozco. No me sentaré a esperar | Open Subtitles | سوف تجدني اهاتف اناس اعرفهم لن اجلس وانتظر |
Los conozco. Viven en Cypress. | Open Subtitles | انا اعرفهم ، انهم يعيشون في غرفه من الخشب |
No puedes enfadarte conmigo porque me enoje con un grupo de gente que ni siquiera conozco, actuando como si... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغضب مني كوني غاضب من مجموعة من الناس لا اعرفهم يتصرفون كأني |
No puedes ser peor de lo que conozco. | Open Subtitles | حسناً لايمكن ان تكون اسوء من الذين اعرفهم |
Es como la mayoría de hombres que conozco. | Open Subtitles | انهم نوعا ما مثل اغلب الشباب اللذين اعرفهم |
Gente que no conozco, pero que te tiene mucho miedo. | Open Subtitles | بعض الاشخاص الذين لا اعرفهم وهم خائفون جدا |
Ese tipo dañó más chicos que todos los que conocía. | Open Subtitles | هذا الفتى قام بممارسة القسوه على اكثر من فتيان انا اعرفهم |
Porque los niños que conocí estos días.... desaparecieron, o murieron. | Open Subtitles | لان الاطفال الذين كنت اعرفهم خلال تلك الايام اما قد اختفوا او ماتو |