Vamos a buscar la máscara de los sueños. sé dónde se encuentra. | Open Subtitles | سوف نذهب للحصول على القناع اللامع انا اعرف اين هو |
No sé dónde está, pero también falta ver si está vivo o muerto. | Open Subtitles | لا اعرف اين هو وايضا اتسائل ان ان حيا او ميتا |
Podemos tener una conversación, y puedo construir una narrativa en torno a ella así que sé dónde hemos estado y hacia dónde vamos y de cómo contribuir a esta conversación. | TED | نستطيع ان نجري حوارات, نستطيع ان نبني قصة حولها فانا اعرف اين كنا و اين سنذهب و كيف اشارك في هذا الحوار |
No sea tonto. Ud. sabe lo que es. Yo sé donde está. | Open Subtitles | لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا. |
- No tomaste la medicación, ¿o sí? - Quiero saber dónde está Bob. | Open Subtitles | ـ لقد فوت دوائك ـ اريد فقط ان اعرف اين بوب |
Y simplemente no Sé adónde... ¿cómo dicen? | Open Subtitles | .. وانا فقط لا اعرف اين معذرة ؟ |
Hey, ya Se donde estamos, estamos en ese lugar donde no sabía donde estabamos, antes. | Open Subtitles | انا اعرف اين نحن إننا في نفس المكان الذي كنا فيه من قبل |
Sí, hago esto, sé dónde está, porque miré antes y luego hago esto. | TED | نعم , افعل هذا, اعرف اين هي، لانني استرقت النظر مسبقا وافعل ذلك الان. |
No sé dónde estaré. Mejor dame tu teléfono. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين سأكون من الأفضل ان تعطينى رقمك |
Cree que yo sé dónde se esconde y no quiero decírselo. | Open Subtitles | تعتقد اننى اعرف اين يختبئ واننى لن اخبركم |
No sé quién llamó, pero sé dónde averiguarlo. | Open Subtitles | لا اعرف من المتصل ولكنى اعرف اين اذهب لأكتشف ذلك |
Estamos kilómetros fuera de curso, pero sé dónde estamos. | Open Subtitles | نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن |
No sé dónde es y no sé qué podrían hacer los rusos. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين كان هذا و لا اعرف ما يمكن او لا يمكن للروس ان يفعلوا |
Ahí no hay nada aparte del océano. Ya sé dónde estarán los nipones. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك بالخارج انا اعرف اين يوجد اليابانيون , مستر جراى |
Como precaución, cuando se enteró de que Devereau estaba en el tren. ¡Dios mío, sé dónde están! | Open Subtitles | يا الهى , انا اعرف اين هيا تعالى , تعالى |
Yo sé dónde está. Guíeme. | Open Subtitles | اعرف اين تكون , ساعدينى لايجادها ليزا ضعى هذا على |
No, pero gracias. Si tengo sed, sé donde está el cuarto del café. | Open Subtitles | لا شكراً عندما احس بالعطش فإنني اعرف اين غرفة القهوة |
- En realidad, hablaba en serio. - No sé donde está. Buscaré esta noche. | Open Subtitles | في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة |
¿Tengo que poneros cascabeles para saber dónde estáis? | Open Subtitles | هل عليّ ان اضع اجراسا في رقبتيكما كي اعرف اين انتما ؟ |
No Sé adónde ha ido. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين ذهب |
A veces despierto y no Se donde estoy. | Open Subtitles | بعض الاحيان .. اصحو لا اعرف اين انا و لا اتحدث مع اي شخص |
No sabía dónde estaban mis esquinas, así que decidí dejarla crecer toda y este era mi aspecto al final. | TED | لم اكن اعرف اين تكون زوايا لحيتي فقررت ان اتركها تنمو وهذا ما اصبحت ابدو عليه في النهاية. |
Solo dime qué está pasando para que sepa dónde mandar los refuerzos cuando lleguen. | Open Subtitles | فقط اخبرني ماللذي يحدث كي اعرف اين ارسل المساعده حينما يأتون. |