Bueno, no sé lo que habrás oído sobre las chicas americanas, ¡Pero no andamos saltando en la cama de algún tipo que recién hemos conocido! | Open Subtitles | معاشرة قف قف , لا , لا ليس الان انا لا اعرف ما الذي سمعته عن الفتيات الامريكيات ولكنا لا نقفز |
Me he comportado como una idiota, no sé lo que me ha pasado. | Open Subtitles | تصرفت كالأحمق لا اعرف ما الذي دفعني لهذا |
Pero sé lo que quiere la mujer alemana, entiendo de nylon y de tejidos. | Open Subtitles | لكنني اعرف ما الذي تحتاجه النساء الالمانيات و اعلم عن النايلون و الأقمشة المنسوجة |
¡No sé qué hacen los padres con los hijos pero lo voy a averiguar! | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك |
Pues no sé qué espera de mí. | Open Subtitles | حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
No sé de lo que hablas. Eres curadora. Sé que lo eres. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انت شافية وتعرفين انك كذلك |
No sé lo que todos creen que vi esa noche, pero yo sólo estuve sentado ahí hasta que se incendió totalmente. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يظنون أنني رأيته في تلك الليلة لكنني كنت فقط اجلس في السيارة الى ان اشتعل كل المكان |
Ya no sé ni lo que digo. No sé lo que pienso. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي اقوله اكثر من هذا انا لا اعرف بماذا افكر |
No sé lo que ando buscando. La estufa. | Open Subtitles | السيد مونك ، رجاءً ساعدني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |
No sé que me sucedió a mí, pero sé lo que te sucedió a ti. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
sé lo que piensas, pero te equivocas. | Open Subtitles | حسناً ، اعرف ما الذي تفكرين به وانتِ مخطئة |
Ya sé lo que podemos hacer. | Open Subtitles | اعرف ما الذي نستطيع فعله نستطيع الذهاب هناك |
sé qué te ocurre. Son los nervios prematrimoniales. | Open Subtitles | صدقيني انا اعرف ما الذي تعانين منه بالضبط، عصبية ما قبل الزواج |
Sandy parece saberlo todo. Ya sé qué hace en Europa. | Open Subtitles | ساندي يبدو انها تعرف بشأن كل شيء الان انا اعرف ما الذي تفعله في اوروبا |
- Lo llevaremos a casa. - No sé qué está ocurriendo. | Open Subtitles | نحن سنرجعه للبيت أنني الأن لا اعرف ما الذي يجري |
No sé qué habría hecho si te hubiera pasado algo | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي كنت سأفعله اذا اصابك شيء |
No sé... no sé qué paso, Clark. | Open Subtitles | انا لم افعل انا لا اعرف ما الذي حدث كلارك |
No sé qué estoy haciendo. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي افعله ليس لدي فكرة ما الذي افعله |
No sé de lo que estás hablando. Ni siquiera te recuerdo. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انا حتى لا اذكرك |
Ah, gracias. No se lo que esto significa, pero... | Open Subtitles | آوه، شكراً لك لا اعرف ما الذي يعنيه ذلك، ولكن ،،،، |
Necesito saber lo que el chico negro, está haciendo en el baúl. | Open Subtitles | انظر , علي ان اعرف ما الذي يفعله ذلك الولد الملون داخل الصندوق |
Yo sólo quiero saber qué está pasando. | Open Subtitles | كل ما أريده أن اعرف ما الذي يحدث |
No sé de que estás hablando, Lee. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدثين عنه يا لين |