| Miren este. Le di este a Al Gore y también a Bill Senior. | TED | مثل هذه لقد اعطيتها لآل غور .. ول بيل سينير أيضاً |
| De hecho, creo que es la misma tarjeta que te di para tu cumpleaños. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد إنها نفس البطاقة التى اعطيتها لكِ في عيد ميلادكِ |
| Le di aspirina y medicación para aliviar la presión en su corazón. | TED | اعطيتها أسبرين. اعطيتها ادويه لتخفيف الضغط على قلبها. |
| Si el botiquín nunca deja de funcionar, entonces ¿por qué le diste dos? | Open Subtitles | اذا كانت اداة العلاج لن تتوقف عن العمل لماذا اعطيتها اثنتان؟ |
| ¿Por qué le diste mi arma, Isabelle? | Open Subtitles | لماذا اعطيتها مسدسى ، يا ايزابيلا |
| No sé nada de Payson y hace una semana que Le dí el visto bueno para empezar a entrenar de nuevo. | Open Subtitles | لم أسمع عن بيسن منذ أسبوع منذ أن اعطيتها الأذن بالبدء لتبدأ التدريب مجددا |
| De todas las oportunidades que te he dado, todavía te queda una. | Open Subtitles | بعد جميع الفرص اللتي اعطيتها لك لديك فرصة واحدة باقية |
| Se lo regalé a mi sobrina Emily cuando cumplió 18. | Open Subtitles | لقد اعطيتها لابنة اخى ايميلى فى عيد ميلادها ال 18 |
| Le di un trago. | Open Subtitles | وقد اعطيتها شرابا, لأنها من أجل الحصول على شراب |
| Espero que la información que le di le haya servido. Absolutamente, muchas gracias. | Open Subtitles | شكرا اتمني ان تكون المعلومات التي اعطيتها لك مفيدة |
| Se ha puesto peor. Le di algo para el dolor. | Open Subtitles | حالتها تزداد سوء لقد اعطيتها بعض المسكنات |
| Uno le di; fue mi primer regalo. | Open Subtitles | اعطيتها منديلا بهذا الرسم وكان اول هدية لها |
| - ...a mí. - ¿Qué consejo te di? | Open Subtitles | .الان جاء دورى ما النصيحه التى اعطيتها لك؟ |
| ¿No tienes $40,000 para comprarla de nuevo y ni siquiera tienes los $20,000 que te di esta mañana? | Open Subtitles | ولا تمتلك الـ 40 الف دولار ولا تمتلك حتى الـ 20 الف دولار التي اعطيتها لك هذا الصباح ؟ |
| Le di un beso, esto y aquello y luego fuimos a mi casa para hacerlo. | Open Subtitles | حدث الأمر بسرعه اعطيتها قبلة, ثم حدث الأمر |
| Su acosador tiene la habilidad de un policía... y me llamó cuando le di a ella mi número. | Open Subtitles | ملاحقها لديه كل مهارات الشرطي واتصل بي بعدما اعطيتها رقمي |
| le diste la pildora, estamos perdidos. ¡No puede servir si no la toma! | Open Subtitles | اعطيتها منشط,ونحن في هذا المكان أن لم تأخذه لن أستطيع المساعدة- |
| ¿Le diste corticosteroides para acelerar el desarrollo de los pulmones del bebé? | Open Subtitles | هل اعطيتها كورتيكوستيرويد لكي تسرع من نمو رئة الطفل؟ |
| Lo dejaste en un libro que le diste a Dan, y para eso te llamé... para disculparme. | Open Subtitles | لقد تركتها بالكتب التي اعطيتها دان ولهذا اتصلت بك لأعتذر |
| Si, pero tu le diste la soda de uva para que eso pasara. | Open Subtitles | نعم.لكن انت اعطيتها الصودا بالعنب الذي جعل هذا يحدث |
| Para ver qué hace con la inteligente que Le dí. | Open Subtitles | لأرى ماذا يفعل بالمعلومات التي اعطيتها له |
| Ya se las he dado yo. | Open Subtitles | لقد اعطيتها بالفعل مناشف جديدة |
| Y hablando de joyería y de cosas que no tenía que hacer... me sentía mal por Sonia, y le regalé una joyita. | Open Subtitles | بالحديث عن الجواهر والاشياء التي يجب الا افعلها لقد شعرت بالاسى على سونيا اعطيتها هديه صغيره |
| Si le das libertad para que tome sus propias decisiones hasta podría sorprenderte. | Open Subtitles | إذا اعطيتها الحرية بإتخاذ قرارتها ستفاجئك |