Plan para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | خطة تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
III. Seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: 3 frente a los retos del siglo XXI | UN | متابعة خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | متابعة خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Aplicación de la Declaración de Viena sobre la Delincuencia y la Justicia: frente a los retos del siglo XXI V. | UN | تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
v) Informe relativo a la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, y los planes de acción correspondientes. | UN | `5` تقرير عن تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، وخطط العمل لتنفيذه. |
Seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | متابعة خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | متابعة خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
IV. Aplicación de la Declaración de Viena sobre la Delincuencia y la Justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | رابعا- تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
5. Seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | UN | 5- متابعة خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Recordando las disposiciones en la materia de la Declaración de Viena sobre la Delincuencia y la Justicia: frente a los retos del siglo XXI, que acompaña como anexo a la resolución 55/59, de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 2000, | UN | وإذ يستذكر الأحكام ذات الصلة من اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، المرفق بقرار الجمعية العامة 55/59، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
Recordando asimismo los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, que figuran como anexos de la resolución 56/261 de la Asamblea General, de 31 de enero de 2002, | UN | وإذ يستذكر كذلك خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، المرفقة بقرار الجمعية العامة 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، |
Recordando también su resolución 57/170, de 18 de diciembre de 2002, relativa al seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرارها 57/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، بشأن متابعة خطط العمل لأجل تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، |
Recordando también su resolución 57/170, de 18 de diciembre de 2002, relativa al seguimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، بشأن متابعة خطط العمل لأجل تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، |
En su resolución 56/261, la Asamblea tomó nota con reconocimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia, que comprendía un plan de acción contra el terrorismo. | UN | وفي قرارها 56/261 أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة، الذي تضمن خطة عمل لمكافحة الإرهاب. |
6. El representante de Finlandia introdujo un proyecto de resolución titulado “Planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI” (E/CN.15/2001/L.13), después de consultas oficiosas. | UN | 6- وقدم ممثل فنلندا مشروع قرار عنوانه " خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " (E/CN.15/2001/L.13) عقب مشاورات غير رسمية بين الوفود المهتمة. |
6. El representante de Finlandia introdujo un proyecto de resolución titulado “Planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI” (E/CN.15/2001/L.13), después de consultas oficiosas. | UN | 6- وقدم ممثل فنلندا مشروع قرار عنوانه " خطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " (E/CN.15/2001/L.13) عقب مشاورات غير رسمية بين الوفود المهتمة. |
Proyectos revisados de planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI (E/CN.15/2001/14) | UN | مشاريع خطط العمل المنقحة من أجل تنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين (E/CN.15/2001/14) |
12. Reiteran la importancia de la cooperación internacional como mecanismo para el fortalecimiento de la paz, la seguridad y la promoción del desarrollo humano por medio del uso pacífico del espacio ultraterrestre. Confían que de esta manera se contribuya a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos de los países firmantes de la Declaración de Viena sobre el " Espacio y el Desarrollo Humano " . | UN | 12- تكرر تأكيد أهمية التعاون الدولي باعتباره آلية لتعزيز السلم والأمن والارتقاء بالتنمية البشرية من خلال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وتعرب عن ثقتها بأن ذلك من شأنه أن يساعد على تحسين نوعية حياة مواطني البلدان الموقّعة على اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية والبشرية؛ |
Recordando asimismo la resolución 56/261 de la Asamblea General, de 31 de enero de 2002, en la que la Asamblea tomó nota con reconocimiento de los planes de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI, que comprendía un plan de acción contra el terrorismo, | UN | وإذ يستذكر كذلك قرار الجمعية العامة 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي أحاطت فيه الجمعية علما مع التقدير بخطط العمل لتنفيذ اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، التي تتضمن خطة عمل لمكافحة الارهاب، |