ويكيبيديا

    "اعود الى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • volver a
        
    • volver al
        
    • ir a
        
    • vuelva a
        
    • regresar a
        
    • regresar al
        
    • a volver
        
    • volver con
        
    • irme a
        
    • llegue a
        
    • vuelva al
        
    • volveré a
        
    • regrese a
        
    • regresaré a
        
    Y ahora, tengo que volver a la oficina como un perrito caliente donde todos se creen que soy un chiste Open Subtitles والآن يجب علي ان اعود الى العمل مرتدية قطعة نقانق حيث كل شخص هناك يعتبرني اضحوكة بالفعل
    Tengo que volver a ese montón de chatarra flotando en el espacio. Open Subtitles لابد ان اعود الى هذه الخردة التى تطفو فى الفضاء
    No puedo quedarme mucho tiempo, tengo que volver al hotel. Open Subtitles لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق
    No sé si debería ir a casa o tratar-- Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي ان اعود الى المنزل او أحاول
    Algún día, cuando vuelva a esa vida tranquila te preguntaré si te interesaría a ti también. Open Subtitles يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة سوف اسألك ان كنت ترغبين بها ايضا
    Me gradué en el 2006 y obtuve una beca para regresar a Europa. TED لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا
    Puedo regresar al inicio, y reproducir la película a velocidad máxima. TED استطيع ان اعود الى البداية، وابدأ الفيلم من جديد باقصى سرعة.
    "Así que si no te importa, me gustaría volver a la ducha. Open Subtitles اذا ان كنت لا تمانع اريد ان اعود الى الشاور.
    Estoy tentada a volver a ver a ese inversor imbécil... y ver si cambia de opinión, pero no me atrevo. Open Subtitles قد اعود الى رجل التمويل الأحمق ورؤية اذا كان سيغير رأيه ,لكن لن يمكنني ان احضر بنفسي
    No, por darme una última oportunidad de ser un policía de verdad antes de volver a una vida de PR tonterías. Open Subtitles لا , لإعطائى فرصة أخيرة لأكون شرطياً حقيقياً قبل ان اعود الى نمط حياة . العلاقات العامة المضجر
    Tengo que volver a la oficina. Open Subtitles من الافضل ان اعود الى المكتب وهذا قد يمتد لساعات الغذاء
    Me gustaría volver a casa, al menos para año nuevo. Open Subtitles أود أن اعود الى البيت، على الأقل في السنة الجديدة.
    ¿Cómo puedo volver al colegio y pensar en cosas que sólo están en los libros, que no son personas de carne y hueso? Open Subtitles كيف يمكننى ان اعود الى الجامعه واركز فى الكتب واخوى مقتول
    Bueno, tengo que volver al trabajo. Os dejo a solas. Open Subtitles يجب ان اعود الى العمل, وسأترككما بمفردكما
    Estoy quebrada. Necesito un trabajo. Me quiero ir a casa. ¿Me ayuda? Open Subtitles انا فى محنه, احتاج وظيفه.اريد ان اعود الى بلدى هل بامكانك مساعدتى؟
    Y lo único que te pido es que cuando vuelva a casa haya una casa. Open Subtitles وكل ما اطلبه منك ..هو عندما اعود الى البيت فهو البيت
    No puedo regresar a la cárcel ni solucionar todos estos problemas. Open Subtitles اللعنة. لا اسطتيع ان اعود الى السجن, و انا نتاكد اننا لن نسطتيع ان نحل هذه المشاكل.
    Estaba a punto de regresar al motel cuando reconocí tu voz. Open Subtitles كنت على وشك ان اعود الى الموتيل عندما تعرفت على صوتك
    ESo me desgarra, pero tengo que volver con Michael. Open Subtitles هذا يُمزّقُني إرباً إرباً، لكنى يجب ان اعود الى مايكل
    Así que antes de irme a casa, a Brooklyn, Voy a donar todo. TED لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها
    Si no vas a ayudar con el espectáculo, lo menos que puedes hacer es hablar sobre ello cuando llegue a la casa. Open Subtitles اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل
    No quiere que vuelva al trabajo. Open Subtitles انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي
    Y finalmente, volveré a esa idea loca sobre computadoras construyendo computadoras. TED وفي النهاية .. اريد ان اعود الى فكرة جنونية عن الكمبيوترات التي تبني الكمبيوترات
    No Io puede vender hasta que yo regrese a mi casa. Open Subtitles لا تبيع هذا الكازينو حتى اجمع مبلغ كافى لكى اعود الى وطنى
    Así que entre más rápido te cases con Victoria, más rápido regresaré a Coburgo, donde ya no habrá distracciones. Open Subtitles اذا من الافضل ان تستعجل بزواجك من فيكتوريا حتى استطيع ان اعود الى كوبرق حيث لا يوجد اشياء تشتتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد