ويكيبيديا

    "افادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaración
        
    • testimonio
        
    Pero la ley ampara su negativa de prestar declaración en las actuales circunstancias. Open Subtitles ولكن القانون يؤيد رفضك لعدم الأدلاء بأى افادة تحت هذه الظروف
    Posteriormente se descubrió que el verdadero Darmanan Jogee, que estaba casado con la Sra. Megadama, nunca había hecho esa declaración en apoyo de la solicitud. UN وتبين فيما بعد أن دارمان جوغي الحقيقي، الذي كان متزوجا من ميجاداما، لم يقدم افادة مؤكدة تأييدا للطلب.
    ¿Por qué no vamos a la central para que dé su declaración? Open Subtitles لماذا لا نذهب الى البلدة وتقومين بعمل افادة ؟
    Lee la declaración de Lind. Open Subtitles انظر, انت قرات افادة ليند هولمز يكره لينيوس
    No hay nada más confiable en la corte que el testimonio de un testigo presencial. Open Subtitles لاشئ موثوق به جدا فى المحكمة اكثر من افادة شاهد عيان
    ¿No te acuerdas de la declaración de un policía estatal o nunca le viste? Open Subtitles ألا تتذكر افادة من أحد اعضاء الفريق ام انك لم تراها مطلقا ؟
    Pensamos que podría firmar una declaración jurada diciendo que usted quería el divorcio. Open Subtitles إعتقدنَا انه يمكنك توقيع على افادة "تفيد بأنك وكِلتنا لطلب "الطلاق
    Spektor está dando su declaración del día en que se cayó Señores. Hola. Open Subtitles سبيكتور يعطي افادة عن الليلة التي وقع بها. هذا هو.
    ¿Entonces la declaración de su cliente es que no podría haber matado a su esposo porque estaba muy ocupada planeando matar a su esposo? Open Subtitles اذاً افادة موكلتك بانها لم تستطع قتل زوجها لانها كانت مشغولة بالتخطيط لقتله؟
    Absolutamente ninguna declaración hasta que mi cliente y yo tengamos la oportunidad de hablar. Open Subtitles محامي سوريانو اتصل بالمنزل مسبقا بالتأكيد ليست هناك افادة لحين التشاور بيني و بين موكلي
    ¿Entiendo que te gustaría hacer una declaración? Open Subtitles اذن تريد ان تعترف وتقدم افادة اليس كذلك ؟
    Voy a tomarles la declaración y luego voy con usted. Open Subtitles سيدتي دعينا نأخذ افادة السائق والسيدة وبعد ذلك سنأخذ افادتك
    ¿Por qué no me dice lo que tengo que decir, firmo mi declaración y regreso a mi casa? Open Subtitles لم لا تخبرانني لاتمكن من قوله واوقع افادة واذهب الى البيت
    Quinto: Waldron hizo una declaración por escrito... donde admitió haber cometido el delito. Open Subtitles خامسا، والدرون قدم افادة كتابية
    ¿Ha oído Vd. Ia declaración del Dr. de que después de dejarla... encontró Ia copa limpia y seca? Open Subtitles هل سمعت افادة د/يونج, وقال فيها, انه بعد ان تركك.. ذهب الى غرفة زوجك, ووجد الكأس مغسولا ومُجففا ؟
    Aquí está la declaración del taxista. Open Subtitles ها هى افادة سائق التاكسى
    Le tomaré una declaración a cada uno de Uds. Open Subtitles حسنا ,سآخذ افادة من كل واحد منكم
    Actualmente, un abogado les dijo eso en una declaración tres semanas después. Open Subtitles بالحقيقة... محامي اخبرهم بذلك في افادة بعد ثلاثة اسابيع
    Era una declaración sin ningún valor. Open Subtitles لقد كانت افادة بلا قيمة
    Voy a leer el anterior testimonio del testigo a la policía. Open Subtitles سأقرأ افادة الشاهد فى قسم البوليس
    Estoy segura de que tienen la imagen por el testimonio del señor Weston. Open Subtitles أنا متاكدة من انك تخيلت الصورة من افادة السيد (ويستون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد