Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa | UN | البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال |
Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa | UN | البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال |
Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa | UN | البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال |
2. Expresa su agradecimiento al Gobierno del Ecuador por la cordial acogida que ofreció al Comité en la apertura de la reunión regional oficiosa; | UN | ٢ - تعبر عن شكرها لحكومة اكوادور على ما أظهرته من ترحيب حار لدى افتتاح الاجتماع الاقليمي غير الرسمي للجنة؛ |
Estos temas serán consignados en una lista suplementaria, que se comunicará a los Estados Partes y a los observadores con por lo menos veinte días de antelación a la apertura de la reunión. | UN | وتدرج هذه البنود في قائمة تكميلية، تبلﱠغ الى الدول اﻷطراف وإلى المراقبين قبل افتتاح الاجتماع بما لا يقل عن عشرين يوما. |
Una nota sobre la organización de los trabajos del período de sesiones será distribuida en la apertura de la reunión. | UN | وستعمم عند افتتاح الاجتماع مذكرة بشأن تنظيم عمل الدورة. |
Tema 1. apertura de la reunión oficiosa. | UN | البند 1: افتتاح الاجتماع غير الرسمي. |
Tema 1 del programa: apertura de la reunión | UN | البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع |
Tema 1 del programa: apertura de la reunión | UN | البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع |
Tema 1 del programa: apertura de la reunión | UN | البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع |
Tema 1 del programa: apertura de la reunión | UN | البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع |
apertura de la reunión por el representante del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | افتتاح الاجتماع من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة |
Tema 1.1 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa provisional | UN | البند 1-1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال المؤقت |
Tema 1.1 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa provisional | UN | البند 1-1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال المؤقت |
Temas 1 y 2 del programa: apertura de la reunión y aprobación del programa | UN | البندان 1 و2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال |
apertura de la reunión, elección de la Mesa y aprobación del programa | UN | ثانيا - افتتاح الاجتماع وانتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول الأعمال |
Tema 1 del programa: apertura de la reunión | UN | البند 1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع |
II. apertura de la reunión preparatoria regional | UN | ثانيا - افتتاح الاجتماع الإقليمي التحضيري |
Temas 1 y 2: apertura de la reunión y aprobación del programa | UN | البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال |
En la apertura del período de sesiones se distribuirá una nota sobre la organización de los trabajos. | UN | وستعمم مذكرة عن تنظيم عمل الدورة عند افتتاح الاجتماع. |
Tras sus observaciones de apertura, el Sr. Steiner declaró abierta la reunión. | UN | وعقب انتهاء كلمته الافتتاحية، أعلن افتتاح الاجتماع. |
Al inaugurar la reunión, el Presidente recordó el mandato encomendado al Grupo de trabajo por la Conferencia en el sentido de examinar las necesidades de asistencia técnica y brindar orientación sobre las prioridades. | UN | وأشارت الرئيسة لدى افتتاح الاجتماع إلى الولاية التي أسندها المؤتمر إلى الفريق العامل بأن يتولى استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية ويقدّم إرشادات بشأن الأولويات. |
PALABRAS DE APERTURA DEL SECRETARIO GENERAL ADJUNTO DE ASUNTOS HUMANITARIOS, EN LA inauguración de la reunión INTERNACIONAL | UN | ملاحظات استهلاليـة أدلى بها وكيل اﻷمين العـــام للشؤون اﻹنسانية، لدى افتتاح الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
10.00 a 10.10 apertura de la sesión por el Presidente del Grupo de Expertos | UN | 00/10-10/10 افتتاح الاجتماع من قبل رئيس فريق الخبراء |
El Sr. Marco González, Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono, pronunciará un discurso durante la reunión de apertura. | UN | وسيقدم السيد ماركو غونزالز الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون خطاباً عند افتتاح الاجتماع. |