ويكيبيديا

    "افتتاح الدورة الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Apertura del segundo período de sesiones
        
    • abierto el segundo período de sesiones
        
    • de la apertura de
        
    • de la apertura del segundo período
        
    Este debate se celebraría el día de Apertura del segundo período de sesiones del GE13 y los materiales pertinentes se distribuirían con anterioridad a esa fecha. UN ويجب أن تعقد هذه المناقشة يوم افتتاح الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١ وأن يتم تعميم المواد ذات الصلة بها سلفا.
    Declaración formulada por el Presidente de la Conferencia en la sesión de Apertura del segundo período de sesiones, celebrada el 12 de julio de 1993 UN بيان أدلى به رئيس المؤتمر في افتتاح الدورة الثانية يوم ١٢ تموز/ يوليه ١٩٩٣
    2. Apertura del segundo período de sesiones de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN 2 - افتتاح الدورة الثانية للجنة بناء السلام.
    A continuación, declaró oficialmente abierto el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ثم أعلن رسميا افتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية للموئل الثاني.
    1. El PRESIDENTE declara abierto el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 1- الرئيس أعلن افتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    iii) La Mesa hará recomendaciones sobre la admisión de nuevos observadores al segundo período de sesiones del Plenario y comunicará esas recomendaciones a los miembros de la Plataforma al menos ocho semanas antes de la Apertura del segundo período de sesiones del Plenario; UN ' 3` يقدم المكتب توصيات بشأن قبول المراقبين الجدد في الدورة الثانية للاجتماع العام، ويحيل تلك التوصيات إلى أعضاء المنبر في غضون ثمانية أسابيع على الأقل قبل افتتاح الدورة الثانية للاجتماع العام؛
    iv) Cualquier miembro de la Plataforma podrá comunicar sus opiniones sobre las recomendaciones de la Mesa, que deberán ser recibidas por la Mesa por lo menos dos semanas antes de la Apertura del segundo período de sesiones del Plenario; UN ' 4` يجوز لأي عضو من أعضاء المنبر أن يعرب عن رأيه بشأن توصيات المكتب، وينبغي أن يتلقى المكتب هذه الآراء في غضون أسبوعين على الأقل قبل افتتاح الدورة الثانية للاجتماع العام؛
    Primera sesión Apertura del segundo período de sesiones [tema 1] UN الجلسة الأولى افتتاح الدورة الثانية [البند 1]
    1. Apertura del segundo período de sesiones del Comité Especial. UN ١ - افتتاح الدورة الثانية للجنة المخصصة .
    1. Apertura del segundo período de sesiones UN ١ - افتتاح الدورة الثانية للجنة المخصصة
    1. Apertura del segundo período de sesiones del Comité Especial. UN 1- افتتاح الدورة الثانية للجنة المخصصة.
    1. Apertura del segundo período de sesiones del Comité Especial UN 1- افتتاح الدورة الثانية للجنة المخصصة
    1. Apertura del segundo período de sesiones del Comité Especial. UN 1- افتتاح الدورة الثانية للجنة المخصصة.
    a) Apertura del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional; UN (أ) افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    a) Apertura del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional; UN (أ) افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    a) Apertura del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN (أ) افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Primera sesión El Presidente, Excmo. Sr. Ismael Abraão Gaspar Martins (Angola), declara abierto el segundo período de sesiones. UN الجلسة الأولى أعلن الرئيس، سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز (أنغولا) افتتاح الدورة الثانية.
    1. El Presidente provisional declara abierto el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN 1 - الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2015.
    El Presidente declara abierto el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Ar-mas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos y dice que en los diez meses transcurridos desde el primer pe-ríodo de sesiones del Comité se ha progresado mucho en lograr lo necesario para que el proceso preparatorio y la propia Conferencia de 2001 tengan éxito. UN 1 - الرئيس: أعلن افتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وقال إنه خلال الأشهر العشرة الأولى من انعقاد الدورة الأولى، حدث تقدم كبير في تأمين نجاح العملية التحضيرية ومؤتمر عام 2001 نفسه.
    En consecuencia, a la fecha de la apertura de la CP 2 el 30 de noviembre serán Partes los Estados y organizaciones regionales de integración económica que hayan depositado sus instrumentos hasta el 1º de septiembre de 1998. UN وبناء على ذلك، فإن اﻷطراف وقت افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ستكون هي الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية التي أودعت صكوكها في هذا الصدد حتى ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد