ويكيبيديا

    "افتتاح المناقشة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la apertura del debate general
        
    • apertura de su debate general
        
    • se inicie el debate general
        
    • del comienzo del debate general
        
    • del inicio del debate general
        
    • inauguración del debate general
        
    • iniciarse el debate general
        
    • apertura del debate general de
        
    • apertura del debate general del
        
    Tales procedimientos se detallaban en una nota verbal que la Misión de los Estados Unidos distribuiría a todas las demás misiones antes de la apertura del debate general. UN وقد وردت هذه اﻹجراءات في مذكرة شفوية سترسلها بعثة الولايات المتحدة إلى جميع البعثات اﻷخرى قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Del mismo modo, sus observaciones hechas aquí con motivo de la apertura del debate general se centraron en las perspectivas de la seguridad humana y de la intervención en el siglo venidero. UN وركزت ملاحظاته هنا عند افتتاح المناقشة العامة على التوقعات بالنسبة لﻷمن اﻹنساني والتدخل في القرن المقبل.
    En primer lugar, la Comisión escuchará el discurso de apertura del académico James Robinson, Profesor David Florence de Gobierno de la Universidad de Harvard, al que le seguirá la apertura de su debate general. UN وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة.
    En primer lugar, la Comisión escuchará el discurso de apertura del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard, al que le seguirá la apertura de su debate general. UN وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el Secretario General haga una breve presentación de su memoria anual como primer tema de la mañana, antes de que se inicie el debate general el martes 23 de septiembre de 2003. UN 84 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يقدم الأمين العام عرضاً موجزاً لتقريره السنوي ليكون البند الأول في صباح اليوم السابق على افتتاح المناقشة العامة يوم الثلاثاء، 23 أيلول/سبتمبر 2003.
    a) Tema 10 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que, como en períodos de sesiones anteriores, oyera una breve presentación del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema de la mañana antes del comienzo del debate general. UN (أ) البند 10 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع - كما جرى في الدورات السابقة - إلى بيان موجز يدلي به الأمين العام بشأن تقريره السنوي()، بوصف ذلك البند الأول في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales se dirigirá a la Comisión antes de la apertura del debate general. UN وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كلمة أمام اللجنة قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La sesión comenzará con un debate sobre los métodos de trabajo de la Comisión, seguido de la apertura del debate general. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La sesión comenzará con un debate sobre los métodos de trabajo de la Comisión, seguido de la apertura del debate general. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La sesión comenzará con un debate sobre los métodos de trabajo de la Comisión, seguido de la apertura del debate general. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    La sesión comenzará con un debate sobre los métodos de trabajo de la Comisión, seguido de la apertura del debate general. UN وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة.
    En primer lugar, la Comisión escuchará el discurso de apertura del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard, al que le seguirá la apertura de su debate general. UN وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة.
    En primer lugar, la Comisión escuchará el discurso de apertura del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard, al que le seguirá la apertura de su debate general. UN وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة.
    En primer lugar, la Comisión escuchará el discurso de apertura del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard, al que le seguirá la apertura de su debate general. UN وتستمع اللجنة بداية إلى خطاب رئيسي يلقيه البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، يليه افتتاح المناقشة العامة.
    109. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su memoria anual antes de que se inicie el debate general. UN 109 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من قِبل الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación que haría el Secretario General de su memoria anual sobre la labor de la Organización el lunes 20 de septiembre, como primer tema de la mañana, antes de que se inicie el debate general. UN 105 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، 20 أيلول/سبتمبر، بوصفه أول بند يجري تناوله في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Además, deseo recordar a los miembros que mañana, martes 23 de septiembre de 2003, a las 10.00 horas, el Secretario General presentará su Memoria anual sobre la labor de la Organización (A/58/1) ante la Asamblea General antes de que se inicie el debate general. UN كذلك أود أن أذكر الأعضاء بأن الأمين العام سيقدم في الساعة العاشرة من صباح يوم غد، الثلاثاء، 23 أيلول/ سبتمبر 2003، تقريره عن أعمال المنظمة (A/58/1) للجمعية العامة قبل افتتاح المناقشة العامة.
    a) Tema 10 (Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización). El Presidente recordó que la Asamblea decidió el 10 de septiembre de 2002 que, de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 51/242, oiría la presentación del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema antes del comienzo del debate general el 12 de septiembre de 2002. UN (أ) البند 10 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة) - أشار الرئيس إلى أن الجمعية العامة قررت في 10 أيلول/سبتمبر 2002، عملا بالفقرة 10 من القرار 51/241، أن يقوم الأمين العام بعرض تقريره السنوي() يوم 12 أيلول/سبتمبر 2002 بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    35. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación que el Secretario General hará de su Memoria sobre la labor de la Organización, que se presenta anualmente, antes del inicio del debate general. UN 35 - قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بالاستماع لعرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Habida cuenta del aplazamiento por un día de la inauguración del debate general, se recomienda encarecidamente respetar el límite voluntario de tiempo de 15 minutos. UN وبالنظر إلى إرجاء افتتاح المناقشة العامة يوما واحدا، يُرجى بإلحاح عدم تجاوز 15 دقيقة.
    Nos impresionó que, por primera vez, el Secretario General haya hecho uso de un importante momento en materia política y en materia de los medios de difusión, al iniciarse el debate general de este período de sesiones, para presentar oralmente éste, su informe sobre el “Estado de las Naciones Unidas”. UN ولقد تأثرنا ﻷن اﻷمين العام استخدم للمرة اﻷولى فرصة سياسية وإعلامية هامة لدى افتتاح المناقشة العامة للدورة، ليقدم شفويا تقريره عن " حالة اﻷمم المتحدة " .
    Como declaró el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Sr. Celso Amorín, en la apertura del debate general de este período de sesiones de la Asamblea General: UN وكما قال وزير خارجية البرازيل السيد سيلسو أموريم، في افتتاح المناقشة العامة لهذه الدورة للجمعية العامة:
    En su discurso formulado ante los países Miembros en la apertura del debate general del actual período de sesiones de la Asamblea General, el Secretario General Kofi Annan declaró lo siguiente: UN وصرح الأمين العام في خطابه أمام البلدان الأعضاء لدى افتتاح المناقشة العامة للجمعية العامة أثناء هذه الدورة بأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد