Les digo a mis oficiales que no adivinen. Prefiero esperar hasta ver los hechos. | Open Subtitles | اخبرت رجالي الا يفكروا بالسبب , افضل ان ننتظر حتي نكتشف الحقيقة |
Prefiero que me rompan las costillas... antes que esos tipos te toquen un dedo. | Open Subtitles | انا افضل ان تكسر اضلعى على ان يلمس هؤلاء الرجال اصبعك حتى |
Prefiero hacerlo antes que se vaya el efecto de mis relajantes musculares. | Open Subtitles | افضل ان افعل هذا قبل ان ينتهي مفعول مهديء عضلاتي |
Preferiría no verme involucrado en estas citas con mi hija. | Open Subtitles | لا افضل ان اتدخل في هذه اللقاءات مع ابنتي |
Yo Preferiría tener su opinión sobre algo que mi tío me dejó. | Open Subtitles | منت افضل ان آخذ رايك فى بعض اللوحات التى تركها عمى لى |
- Es genial. Porque estar con ella es mejor que estar sin ella. | Open Subtitles | انه جيد لانه افضل ان اكون معها على الا اكون معها |
¿Alguna vez se te ocurrió que Prefiero correr detrás de ti que delante? | Open Subtitles | هل خطر لك انني افضل ان اركض خلفك عوضا عن امامك؟ |
Prefiero que me claves una aguja en el ojo a que me insultes. | Open Subtitles | اسمع افضل ان تضع عصاة في عيني بدلا من ان تهينني |
Prefiero ver que están aquí en harapos con un poco de respeto a sí mismo. | Open Subtitles | كنت افضل ان اراك واقفه هنا بملابس باليه ولكن مع بعض احترام للذات |
AK: Bueno, en realidad Prefiero decir que es un objeto construido con madera y tela que tiene el movimiento incorporado para persuadirlos de que está viva. | TED | أدريان كوهلير : انا افضل ان اقول ان هذا جماد مصنوع من الخشب والاقمشة التي تتحرك لكي نحاول ان تقنعك انها على قيد الحياة |
Yo Prefiero que lo decidas tú, muchacho... pero si no puedes, yo tampoco podré esperar mucho tiempo. | Open Subtitles | افضل ان تحسم رأيك يا بني لكن إذا لم تستطع فأنا لن انتظر طويلا |
Me gustaría ser teniente pero Prefiero ser bombero. | Open Subtitles | انا معجب بالملازم، لكن افضل ان اكون اطفائيا |
Prefiero vivir como un animal que acabar como... | Open Subtitles | افضل ان اعيش كحيوان على ان ينتهى بى الامر مثل |
Prefiero correr ese riesgo en la flor de mi juventud a comprometer una joven tan bonita como usted. | Open Subtitles | لاـ لا انا افضل ان اخسر حياتى وشبابى على ان تتعرض سمعة فتاة جميلة مثلك للمساس او الخطر 177 00: 14: |
Prefiero ser feliz que Presidente. | Open Subtitles | انا افضل ان اكون سعيد أكثر من ان اكون رئيس |
Amós, vivimos tiempos oscuros y todos saben que sufrimos juntos pero Prefiero morir que ver a Jesús ser manipulado por hombres como ustedes. | Open Subtitles | نحن نعيش في اوقات غامضة ونحن نعلم جميعا اننا نعاني معا ولكني افضل ان اموت على ان ارى يسوع هذا يتلاعب برجال مثلكم |
Bien. Si es posible, Preferiría mantener a la Gestapo al margen... | Open Subtitles | احسنت ولو امكن افضل ان يبقي الجستابو بعيدا عن هذه المسالة |
Si su general quiere socializar, me parece muy bien, pero Preferiría que a ella la encerrasen. | Open Subtitles | يريد تحيتي فذلك شأنه ولكني افضل ان تسجنوها بينما اتحدث معه |
Tengo unas herramientas ahí que Preferiría que nadie robara. | Open Subtitles | بالطبع لدي بعض الادوات هناك ومجموعة من المواسير افضل ان لا تسرق مني كي اخذها معي الى المنزل |
Preferiría sentarme adentro y no tener los pies en el desagüe. | Open Subtitles | افضل ان اكون جالسا بالداخل عن الشعور بان اقدامي على المرآب |
Deberías saber mejor que nadie aquí que las tetas no hacen a una mujer. | Open Subtitles | يجب ان تعرفى بشكل افضل ان الصدر لا يصنع امرأة |
Tal vez sea mejor que siga con mi discurso preparado. | Open Subtitles | ربما أنا.. قد يكون ادائي افضل ان اتيت بخطابي الصغير المعد |