Si, estuve pensando en mudarnos aqui y dejarle la casa a los niños | Open Subtitles | نعم. لقد كنت افكر في الانتقال الى الكوخ واعطاء المنزل للاطفال |
¡Estoy pensando en mi trabajo! Bien, pues descansa el fin de semana. | Open Subtitles | انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع |
Todavía hay lugar para corromperlo. Estoy pensando en él como senador estatal. | Open Subtitles | مازلت توجد فرصة لافساده افكر في جعله سيانتور للولاية اولاً |
Ustedes creen que puede ser gracioso... pero pienso en eso todo el tiempo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مضحك ، ولكني افكر في ذلك طوال الوقت |
Ni siquiera puedo pensar en una razón para levantarme a la mañana. | Open Subtitles | لا استطيع ان افكر في شيء يجعلني انهض من السرير |
Me gusta pensarlo como el Atari Pong de este juego de realidad híbrida. | TED | انا احب ان افكر في هذا كلعبة بونغ من اتاري من لعب هذا الواقع المخلوط |
Eter, sólo estaba pensando en mi madre... no sé cómo me quedé dormido. | Open Subtitles | ايتيرا كنت افكر في والدتي فقط لا اعلم كيف غلبني النوم |
No sé si es porque pasó mucho tiempo... pero sigo pensando en eso. | Open Subtitles | ربما لأنني لم أذهب لفترة طويلة، أظل افكر في هذا الامر |
Estaba pensando en eso de llamar a los muertos para la próxima temporada. | Open Subtitles | تعلم,في الحقيقة لقد كنت افكر في كل.. استدعاء الموتى للموسم القادم. |
No estaba pensando en el esqueleto del dodo; sólo noté que mientras terminaba el cráneo el alambre que estaba usando para sujetarlo sobresalía de la parte posterior justo donde iría la columna vertebral. | TED | لم أكن افكر في الهيكل الكامل للدودو; و لكني لاحظت عند انتهائي من الجمجمة, أن سلك التثبيت الذي استخدمته في التجميع كان يبرز من حيث يكون العمود الفقري. |
Nada de lo que dije cuenta porque yo solo estaba pensando en mí mismo. | Open Subtitles | ،كل ما قلته لا يهم .لأني كنت افكر في نفسي فقط |
Estuve pensando en un reloj. Podemos hacer un reloj. | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
Sé que te jodo mucho, pero algunas veces cuando conduzco, pienso en las cosas que dices y me rio. | Open Subtitles | اعلم اني احط منك كثيرا لكني بعض الأوقات أثناء القيادة، افكر في اشياء قلتها و اضحك |
Una vez más, por supuesto, que es lo que nosotros hacemos, tanto en forma molecular, como también de manera externa, pero yo pienso en el material molecular. | TED | ومرة أخرى بالطبع هذا ما نقوم به سواء في طريقة جزيئية او كما في طريقة الخارج ولكن عندما افكر في الامور الجزيئية |
Y pienso en la idea de que crear una idea y difundir una idea tiene mucho trasfondo. | TED | وعندما افكر في هذه الافكار من صناعة الفكرة الى نشرها هناك الكثير ورائها |
Un día comencé a pensar en todas las cosas horribles que podrían pasar. | Open Subtitles | بدأت افكر في ابشع الاشياء التي من الممكن ان تحدث لنا |
que pasamos juntos, antes de caer adentro No pude pensar en otra cosa. | Open Subtitles | قبل ان ادخل السجن لم استطيع ان افكر في شيء أخر |
Sabes lo que siento, Tom, pero quiero pensarlo. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر. |
Mira, pensaba en cambiar a Inigo Montoya por Rancho Cucamonga, así que... | Open Subtitles | اترى, افكر في ان ابادل اينيجو مونتويا في رانشو كوكامونجا |
No había pensado en cuanto mejor soy yo que ella en años. | Open Subtitles | انا لم افكر في انني افضل منها بكثير خلال سنوات |
Sentía ganas de matarles, incluso pensé en atraerlos hasta mi fortaleza y preparar una emboscada en la que murieran 20 ó 30 de esos despreciables salvajes. | Open Subtitles | كنت افكر في مداعبة مرعبة, حتى اني فكرت بأستدراجهم الى كوخي واجعلهم في كمين, |
pensaré en otras tareas. Los mantendré ocupados. | Open Subtitles | افكر في اعمال قليله آخرى سوف ابقيهم مشغولون |
Estaba pensando sobre nuestros amigos Wesen que pueden no estar a gusto, codeándose con un Grimm. | Open Subtitles | انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم. |
Estaré en mi habitación pensando acerca de lo que he hecho. aah! Doris, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | سأكون في غرفتي افكر في ماذا يجب ان افعل دوريس ؟ |