Creo que por fin entiendo cómo te ven los demás al verte junto a él. | Open Subtitles | الان افهم كيف يرونني الاخرون عندما اكون بقربه |
No entiendo cómo mi propia hija puede aprobar este desastre. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف أن ابنتى تدعم هذة الفوضى |
No entiendo como él pudo caer en una trampa así porque en un enfrentamiento directo es increíble... por una bala. | Open Subtitles | لا افهم كيف سقط في هذا الفخ قتل برصاصة في مواجهة مباشرة من الصعب تصديقها |
Muy bien, pero todavía no entiendo como o porque fueron asesinados Marlene y el viejo | Open Subtitles | مازلت لا افهم كيف تم قتل مارلين تاكر و العجوز |
No puedo entender cómo pasó el examen de Inglés | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف عبر في اختبار الانجليزي |
No sé cómo los llevaremos. | Open Subtitles | أنا لا افهم كيف سنحضر عربة مثلها مرة أخري |
Yo en realidad no veo cómo puedes trabajar con ese hombre O cómo puedes tomar cualquier cosa que él dice seriamente. | Open Subtitles | انا حقا لا افهم كيف تعملين مع هذا الرجل ولماذا تأخذين كل مايقوله بكل جدية |
Quiero saber qué estás haciendo. No comprendo cómo estás haciendo dinero. | Open Subtitles | لا افهم كيف تجني انقود وانت اصلا لا تجني نقودا |
No comprendo como alguien pudo hacer eso. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف بأمكان اي شخص القيام بهذا الشئ ؟ |
No entiendo cómo pudo desayunar con el profesor Schreiner esta mañana. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف كان بمقدورك ان تتناول الافطار مع بروفيسور شراينرهذا الصباح |
No entiendo cómo hay gente que puede vivir en la playa. | Open Subtitles | لا افهم كيف للشخص ان يعيش بالقرب من الشاطئ |
No lo entiendo. ¿Cómo puede un padre pasar tanto tiempo sin hablar con su hijo? | Open Subtitles | انا لا افهم كيف لوالد ان لا يتحدث لابنه طوال هذا المده؟ |
Ahora entiendo cómo podían enviar a sus equipos y volver a su Stargate en lugar de al nuestro. | Open Subtitles | الآن أنا افهم كيف أمكن أن ترجعوا رجالكم إلى بوابتكم بدلا من بوابتنا |
Pero yo... No entiendo. ¿Cómo podría ser un caso de homicidio cuando no hubo ningún asesinato? | Open Subtitles | انا لا افهم كيف يكون هذا قتل ولا توجد جريمه |
No entiendo como el carro suena así, ...quizás debamos llevárselo a Bill de nuevo, ...porque quizás algo estaba mal con el carro. | Open Subtitles | لا افهم كيف تدحرجت السيارة بهذا الشكل ربما علينا ان نجعل بيل يرى هذا ثانية لعل هناك عطباً بهيكل السيارة لا لم يكن هناك |
Aún no entiendo como estamos buscando una estampida o un ángel. | Open Subtitles | لا زلت لا افهم كيف أننا نبحث عن صوت الأقدام وعن ملاك ما؟ |
Solo que no entiendo como esperas sacar dinero de esto. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف تتوقع الحصول على المال من هذا |
No lo entiendo, ¿como podía esconder a un niño durante las horas de trabajo? | Open Subtitles | لا افهم. كيف ستخبىء طفلة أثناء ساعات العمل؟ |
Pero empiezo a entender cómo debe creer usted que está en lo cierto. | Open Subtitles | انا بالفعل أعتقد انك على خطأ. ولكن أنا بدأت افهم كيف ينبغي ان تؤمن بنفسك بأن تكون على حق. |
Todavía no puedo entender cómo esa casa franca fue comprometida. | Open Subtitles | لا زلت لا افهم كيف انكشف مكان البيت الآمن ؟ |
No puedo ni entender cómo llegaste a ver el vídeo. | Open Subtitles | لا استطيع حتى ان افهم كيف رأيتِ هذا التسجيل |
No sé cómo funcionaría eso. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف يكون هذا ممكنا |
Yo veo cómo podría ser interpretada como un rostro. | Open Subtitles | حسنا .. انا استطيع ان افهم كيف يمكن ان يفسر على انه وجه |
No comprendo cómo tienes esta herida y no hay sangre. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف كل هذه الطعنة ولا يوجد دماء |
No comprendo como el karate me hace un buen asistente médico. | Open Subtitles | لايمكنني ان افهم كيف للكاراتيه ان تجعل صحتي افضل |