Propuesta sobre el programa de trabajo | UN | اقتراح بشأن برنامج العمل |
Por ejemplo, es alentador que cada vez más delegaciones estén expresando su apoyo a la última Propuesta sobre el programa de trabajo, presentada por los cinco últimos Presidentes de la Conferencia, que se ha distribuido como el documento CD/1693. | UN | فمن العوامل المشجِّعة على سبيل المثال أن عدداً متزايداً من الوفود يعرب عن دعمه لأخذ اقتراح بشأن برنامج العمل الذي قدمه خمسة رؤساء سابقون للمؤتمر وصدر بوصفه الوثيقة CD/1693. |
Propuesta sobre el programa de trabajo, presentada el 4 de febrero de 1999 (CD/1570); | UN | اقتراح بشأن برنامج العمل، قُدم في 4 شباط/فبراير 1999 (CD/1570) |
37. El 8 de agosto de 1996, 28 delegaciones de la Conferencia de Desarme pertenecientes al Grupo de los 21 presentaron a la Conferencia una propuesta de Programa de acción para la eliminación de las armas nucleares (CD/1419), como base para la labor del comité ad hoc cuyo establecimiento se había pedido y propuesto el 23 de enero y el 14 de marzo, respectivamente. | UN | ٧٣ - وفي ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١ قام ٨٢ وفداً في مؤتمر نزع السلاح من الوفود المنتمية الى مجموعة اﻟ١٢ بطرح اقتراح بشأن برنامج عمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية على المؤتمر )CD/1419( كأساس لعمل اللجنة المخصصة التي طلبت واقترح إنشاؤها في ٣٢ كانون الثاني/يناير و٤١ آذار/مارس على التوالي. |
37. El 8 de agosto de 1996, 28 delegaciones de la Conferencia de Desarme pertenecientes al Grupo de los 21 presentaron a la Conferencia una propuesta de Programa de acción para la eliminación de las armas nucleares (CD/1419), como base para la labor del comité ad hoc cuyo establecimiento se había pedido y propuesto el 23 de enero y el 14 de marzo, respectivamente. | UN | ٧٣- وفي ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١ قام ٨٢ وفداً في مؤتمر نزع السلاح من الوفود المنتمية الى مجموعة اﻟ١٢ بطرح اقتراح بشأن برنامج عمل ﻹزالة اﻷسلحة النووية على المؤتمر )CD/1419( كأساس لعمل اللجنة المخصصة التي طلبت واقترح إنشاؤها في ٣٢ كانون الثاني/يناير و٤١ آذار/مارس على التوالي. |
Propuesta relativa al programa de trabajo, presentada el 5 de junio de 1997 (CD/1462); | UN | اقتراح بشأن برنامج العمل، قُدم في 5 حزيران/يونيه 1997 (CD/1462) |
115. El Consejo examinó una propuesta sobre un programa de fomento de la capacitación en materia de dirección y pidió que se intensificaran los esfuerzos por integrar las actividades de investigación, capacitación de posgraduados y difusión, y que se intensificara aún más la interacción entre los distintos centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. | UN | ١١٥ - ونظر المجلس أيضا في اقتراح بشأن برنامج لتعزيز تدريب القيادات، ودعا إلى زيادة الجهود المبذولة من أجل تحقيق التكامل بين أعمال البحث، وتدريب الخريجين ونشر نتائج البحوث، ومن أجل زيادة التفاعل بين مختلف مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة. |
a) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán y titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " ; | UN | )أ( CD/1450، المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، المقدمة من وفد جمهورية إيران اﻹسلامية، المعنونة " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
d) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán, titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " ; | UN | )د( CD/1450، المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، قدمها وفد جمهورية إيران الاسلامية بعنوان " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
a) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán y titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " . | UN | )أ( CD/1450، المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، قدمها وفد جمهورية إيران الاسلامية بعنوان " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
a) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán y titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " ; | UN | )أ( CD/1450، المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، المقدمة من وفد جمهورية إيران اﻹسلامية، المعنونة " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
d) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán, titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " ; | UN | )د( CD/1450، المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، قدمها وفد جمهورية إيران الاسلامية بعنوان " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
a) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán y titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " . | UN | )أ( CD/1450، المؤرخة ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، قدمها وفد جمهورية إيران الاسلامية بعنوان " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
c) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán, titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " . | UN | )ج( CD/1450، المؤرخة في ٠٢ آذار/ مارس ٧٩٩١، المقدمة من وفد جمهورية إيران اﻹسلامية والمعنونة " اقتراح بشأن برنامج العمل " ؛ |
c) CD/1450, de fecha 20 de marzo de 1997, presentado por la delegación de la República Islámica del Irán, titulado " Propuesta sobre el programa de trabajo " . | UN | )ج( CD/1450، المؤرخة في ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، المقدمة من وفد جمهورية إيران اﻹسلامية والمعنونة " اقتراح بشأن برنامج العمل " ؛ |
Bajo los auspicios de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Comisión Económica para Europa, se ha preparado una propuesta de Programa para una iniciativa internacional sobre la ordenación de los recursos acuíferos internacionales. | UN | وتحت إشراف منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والرابطة الدولية لأخصائيي العلوم المائية وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) واللجنة الاقتصادية لأوروبا، تم إعداد اقتراح بشأن برنامج لمبادرة دولية متعلقة بإدارة موارد مستودعات المياه الجوفية المشتركة دوليا. |
El Grupo pide a la Secretaría de la ONUDI que, en consulta con los Estados miembros del Grupo, organice una reunión de un grupo de expertos para la región, a fin de identificar las esferas de intervención prioritarias de la ONUDI, formule una propuesta de Programa regional para Asia y el Pacífico, y presente a la Junta en su 35º período de sesiones un informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | وطلبت المجموعة إلى أمانة اليونيدو أن تنظم، بالتشاور مع الدول الأعضاء في المجموعة، اجتماعا لفريق خبراء بشأن المنطقة من أجل تحديد الأولويات في الأنشطة التي ينبغي لليونيدو أن تقوم بها، وتقديم اقتراح بشأن برنامج إقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته الخامسة والثلاثين. |
k) CD/1462, de fecha 5 de junio de 1997, presentado por el Grupo de los 21, titulado " Propuesta relativa al programa de trabajo " ; | UN | )ك( CD/1462، المؤرخة ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١، قدمتها مجموعة اﻟ ١٢ بعنوان " اقتراح بشأن برنامج العمل " . |
115. El Consejo examinó una propuesta sobre un programa de fomento de la capacitación en materia de dirección y pidió que se intensificaran los esfuerzos por integrar las actividades de investigación, capacitación de posgraduados y difusión, y que se intensificara aún más la interacción entre los distintos centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. | UN | ١١٥ - ونظر مجلس اﻹدارة أيضا في اقتراح بشأن برنامج لتعزيز تدريب القيادات، ودعا إلى زيادة الجهود المبذولة من أجل تحقيق التكامل بين أعمال البحث، وتدريب الخريجين ونشر نتائج البحوث، ومن أجل زيادة التفاعل بين مختلف مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة. |