ويكيبيديا

    "اقتراع عام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sufragio universal
        
    • plebiscito
        
    La Asamblea Legislativa está integrada por tres oficiales designados en la Constitución y 15 miembros elegidos mediante sufragio universal de los adultos por un período de cuatro años. UN ويتألف المجلس التشريعي من 3 أعضاء رسميين محددين في الدستور و 15 عضوا يُنتخبون عن طريق اقتراع عام للراشدين لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    iv) Doce diputados elegidos por sufragio universal de los adultos por un plazo de tres años. UN `4` إثني عشر نائباً يتم انتخابهم لفترة ثلاث سنوات من خلال تنظيم اقتراع عام للبالغين.
    Está compuesto por 50 diputados elegidos por el pueblo mediante sufragio universal, directo y secreto para un mandato de cinco años. UN ويتألف هذا البرلمان من 50 نائبا يجري انتخابهم على يد الشعب لفترة خمس سنوات، وذلك في اقتراع عام مباشر سري.
    El Parlamento de Liechtenstein está constituido por 25 miembros, elegidos por sufragio universal, directo y secreto cada cuatro años, de conformidad con el sistema de representación proporcional. UN ويتألف البرلمان من 25 عضواً يُنتَخَبُون بواسطة اقتراع عام ومباشر وسرّي، ينظم كل 4 سنوات وفقاً لنظام التمثيل النسبي.
    Además, ningún proceso electoral realizado por la India puede sustituir un plebiscito libre e imparcial como el dispuesto por el Consejo. UN وعلاوة على ذلك فإنه لا يمكن لعملية انتخابية تجريها الهند أن تحل محل اقتراع عام محايد وحر على نحو ما يصدر به تكليف من مجلس الأمن.
    Este derecho se ejerce en la práctica cada cinco años mediante elecciones periódicas justas y equitativas basadas en el sufragio universal. UN ويمارس هذا الحق من الناحية العملية كل خمس سنوات عن طريق انتخابات دورية عادلة ومنصفة على أساس اقتراع عام.
    Los miembros del Majlis al-Dawla eran nombrados por el Sultán, mientras que los del Majlis al-Shura eran elegidos cada tres años por sufragio universal. UN وفي حين يعيّن السلطان أعضاء مجلس الدولة، فإن أعضاء مجلس الشورى يُنتخبون في اقتراع عام يُجرى كل ثلاث سنوات.
    El Parlamento de Liechtenstein está constituido por 25 representantes, elegidos cada cuatro años por sufragio universal, directo y secreto, de conformidad con el sistema de representación proporcional. UN ويتكون برلمان ليختنشتاين من 25 ممثلاً ينتخبون كل أربع سنوات في اقتراع عام ومباشر وسري وفقاً لنظام التمثيل النسبي.
    El Presidente considera tranquilizador que haya una decisión firme de aplicar el sufragio universal para la elección del Jefe del Ejecutivo en 2017 y del Consejo Legislativo en 2020. UN وخلص الرئيس إلى أنه من بواعث الاطمئنان وجود التزام بتنظيم اقتراع عام لانتخاب الرئيس التنفيذي للمنطقة في عام 2017 ولانتخاب المجلس التشريعي في عام 2020.
    16. El poder ejecutivo está formado por el Gobernador y un Vicegobernador, elegidos por cuatro años por sufragio universal de la población adulta. UN ١٦ - يتألف الجهاز التنفيذي من حاكم ونائب له ينتخبهما الراشدون في اقتراع عام لمدة أربعة أعوام.
    19. La Cámara de Representantes está integrada por 20 miembros elegidos por mandatos de dos años mediante sufragio universal de la población adulta. UN ١٩ - ويتكون مجلس النواب من ٢٠ عضوا ينتخبهم الراشدون في اقتراع عام لمدة سنتين.
    7. El poder ejecutivo está formado por el Gobernador y un Vicegobernador, elegidos por cuatro años por sufragio universal de la población adulta. UN ٧ - يتألف الجهاز التنفيذي من حاكم ونائب له ينتخبهما الراشدون في اقتراع عام لمدة أربعة أعوام.
    Los cubanos votan, como en octubre pasado, en sufragio universal. UN فالكوبيون يصوتون، مثلما كان الشأن في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي، في اقتراع عام.
    El propósito de estas actividades es consolidar el estado de derecho y reunir las condiciones para la legitimación de las instituciones y la restauración de un sufragio universal realmente libre, pluralista y democrático siempre en un espíritu de diálogo y transparencia. UN ويرمي هذا العمل إلى ترسيخ دولة القانون وتوفير الظروف ﻹضفاء الصبغة الشرعية على المؤسسات عن طريق العودة إلى اقتراع عام حر وتعددي وديمقراطي حقاً؛ وقد تم هذا العمل دوماً بروح من الحوار والشفافية.
    Con arreglo a la Constitución, el Consejo Ejecutivo está encargado de la administración de gobierno. la Asamblea Legislativa está integrada por tres oficiales designados en la Constitución y 15 miembros elegidos mediante sufragio universal de los adultos por un período de cuatro años. UN والمجلس التنفيذي مسؤول دستوريا عن إدارة الحكومة. ويتألف المجلس التشريعي من ٣ أعضاء رسميين محددين في الدستور و ١٥ عضوا يُنتخبون عن طريق اقتراع عام للراشدين لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    ii) La garantía del derecho a votar libremente y a ser elegido, en un proceso libre y equitativo, a intervalos regulares, mediante el sufragio universal e igual, abierto a múltiples partidos, realizado por voto secreto; UN `2` كفالة الحق في حرية التصويت والترشح في عملية انتخابية حرة ونزيهة تتم على فترات منتظمة، عن طريق اقتراع عام وسري يتسم بالمساواة ويكون مفتوحاً لأحزاب متعددة؛
    La Asamblea Legislativa está integrada por tres miembros oficiales designados en la Constitución y 15 miembros elegidos mediante sufragio universal de los adultos por un período de cuatro años. UN ويتألف المجلس التشريعي من 3 أعضاء رسميين محددين في الدستور و 15 عضوا ينتخبون عن طريق اقتراع عام للراشدين لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    ii) Garantizando el derecho a votar libremente y a ser elegido, en un proceso libre e imparcial, a intervalos regulares, por sufragio universal e igual voto secreto y con pleno respeto del derecho a la libertad de asociación; UN `2 ' كفالة الحق في حرية التصويت والترشح في عملية انتخابية حرة ونزيهة تتم على فترات منتظمة، عن طريق اقتراع عام وعادل ويُجرى بسرية، مع الاحترام التام لحرية تكوين الجمعيات؛
    Hasta el momento no se había llevado a cabo por la decisión de Marruecos de modificar el plan de paz inicial con el claro propósito de transformar el referéndum sobre la libre determinación en un plebiscito cuyo objeto era permitir que un órgano electoral constituido por ciudadanos de Marruecos confirmara que el Sáhara Occidental era parte de Marruecos. UN ولم يجر بعد الاستفتاء حتى الآن بسبب قرار المغرب بتغيير خطة السلام الأصلية من أجل تحقيق هدف واضح هو تحويل الاستفتاء على تقرير المصير إلى اقتراع عام يسمح فيه لهيئة انتخابية تتكون من مواطنين مغاربة بالتصديق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد