ويكيبيديا

    "اقترحه وفدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • propuesta por las delegaciones
        
    Su delegación piensa que es posible una mayor avenencia y está dispuesta a examinar la cláusula de reserva propuesta por las delegaciones de Austria y Alemania, aunque habría que limitar su alcance. UN ويعتقد وفده أن تقديم مزيد من التنازل لا يزال ممكناً، وسيكون مستعداً لمناقشة شرط التحفظ الذي اقترحه وفدا ألمانيا والنمسا، وإن كان يتعين تقييد نطاقه.
    A petición del representante de Suecia, se procede a votación registrada sobre la enmienda oral propuesta por las delegaciones de la Federación de Rusia y Serbia. UN 20 - وبناء على طلب من ممثل السويد، أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه وفدا الاتحاد الروسي وصربيا.
    La variante propuesta por las delegaciones de Alemania y el Brasil se basaba principalmente en las conclusiones del reciente período de sesiones de la Comisión de Desarme, pero omitía ciertos elementos del documento de trabajo del Presidente. UN ونص مشروع القرار البديل، الذي اقترحه وفدا ألمانيا والبرازيل، يقوم بصورة عامة على أساس النتائج التي توصلت اليها الدورة اﻷخيرة لهيئة نزع السلاح، ولكن حذفت منه بعض عناصر وثيقة العمل التي قدمها رئيــس اللجنة.
    Opción 2 Alternativa propuesta por las delegaciones del Japón y México (A/AC.254/5/Add.1), apoyada por la delegación del Senegal. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيده وفد السنغال.
    Opción 2 Alternativa propuesta por las delegaciones de Alemania y la República de Corea, tomada del plan de acción recomendado por el Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre delincuencia organizada transnacional. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا ألمانيا وجمهورية كوريا، وهو مأخوذ من خطة العمل التي أوصى بها فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    Opción 2 Alternativa propuesta por las delegaciones del Japón y México (A/AC.254/5/Add.1), apoyada por la delegación del Senegal. UN الخيار ٢بديل اقترحه وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيد ذلك وفد السنغال .
    [que pueda acoplarse al arma de fuego] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos (A/AC.254/5/Add.1) y México y apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN ]يمكن تركيبها على السلاح الناري[حذف اقترحه وفدا المكسيك والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1(، وأيده وفد نيوزيلندا.
    f) “Material conexo”: todo componente, pieza o pieza de repuesto de un arma de fuego [que sea indispensable para su funcionamiento] Supresión propuesta por las delegaciones de México y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6) y los Estados Unidos y el Reino Unido (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1), apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN )و( " سائر المعدات ذات الصلة " : أي مكونات أو أجزاء أو قطع غيار للسلاح الناري ]تعتبر أساسية لتشغيله[حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ، ووفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    [dándole un carácter más mortífero] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos, México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1), y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6), apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN ]وتزيد من شدة فتكه[ .حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ووفد الولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    [que pueda acoplarse al arma de fuego] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos y México (A/AC.254/5/Add.1), apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN ]يمكن تركيبها على السلاح الناري[حذف اقترحه وفدا المكسيك والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1( ، وأيده وفد نيوزيلندا .
    [dándole un carácter más mortífero] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos (A/AC.254/5/Add.1), México y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6), apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN ]وتزيد من شدة فتكه[ .حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ووفد الولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .
    en su derecho interno [, cuando sean cometidos intencionadamente] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos (A/AC.254/5/Add.1) y México y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6 y A/AC.254/5/Add.5), apoyada por las delegaciones de Colombia y el Paraguay. UN في اطار قانونها الداخلي ]، عند ارتكابهما عمدا[ :حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك A/AC.254/CRP.6) و (A/AC.245/5/Add.5 ووفد الولايات المتحدة )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( ، وأيد ذلك وفدا باراغواي وكولومبيا .
    todo componente, pieza o pieza de repuesto de un arma de fuego [que sea indispensable para su funcionamiento] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos (A/AC.254/5/Add.1), México, el Reino Unido y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6) y apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN أي مكونات أو أجزاء أو قطع تبديل للسلاح الناري ]تعتبر أساسية لتشغيله[حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6)، ووفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا.
    en su derecho interno [, cuando sean cometidos intencionadamente] Supresión propuesta por las delegaciones de los Estados Unidos, México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1) y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6), apoyada por las delegaciones de Colombia y el Paraguay. UN الفعلين التالييـن فـي اطار قانونهـا الداخلـي ]، عند ارتكابهما عمدا[ :حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ووفد الولايات المتحدة )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( ، وأيد ذلك وفدا باراغواي وكولومبيا .
    f) “Material conexo”: todo componente, pieza o pieza de repuesto de un arma de fuego [que sea indispensable para su funcionamiento] Supresión propuesta por las delegaciones de México y Sudáfrica (A/AC.254/CRP.6) y los Estados Unidos y el Reino Unido (A/AC.254/5/Add.1), apoyada por la delegación de Nueva Zelandia. UN )و( " سائر المعدات ذات الصلة " : أي مكونات أو أجزاء أو قطع غيار للسلاح الناري ]تعتبر أساسية لتشغيله[حذف اقترحه وفدا جنوب افريقيا والمكسيك (A/AC.254/CRP.6) ، ووفدا المملكة المتحدة والولايات المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ، وأيد ذلك وفد نيوزيلندا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد