B. El género y la perspectiva estructuralista en la Economía del Desarrollo | UN | نوع الجنس والمنظور البنيويي في اقتصاديات التنمية |
El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) en Helsinki (Finlandia); | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي، فنلندا؛ |
El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), de Helsinki; | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي؛ |
i) Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), Helsinki; | UN | ' ١ ' المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة، في هلسنكي؛ |
Ejemplares del estudio sobre nuevas fuentes de financiación para el desarrollo, de la Universidad de las Naciones Unidas - Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme | UN | نسخ من دراسة أعدها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة عن " موارد جديدة لتمويل التنمية " |
No tenemos conocimiento de que en la bibliografía de la Economía del Desarrollo esté generalizándose la aceptación de ese argumento para utilizar como factor de conversión el tipo de cambio. | UN | ولم ينم إلى علمنا أن مقولة التحويل باستخدام سعر الصرف تحظى بقبول عام في مؤلفات اقتصاديات التنمية. |
La docencia, la formación y la investigación en materia de la Economía del Desarrollo, el orden público, los derechos humanos, la buena gestión de la cosa pública y la mitigación de la pobreza. | UN | يعمل مدرساً ومدرباً وباحثاً في مجال اقتصاديات التنمية والسياسات العامة وحقوق الإنسان والإدارة ومكافحة الفقر |
Por lo tanto, no podemos sustituir totalmente la Economía del Desarrollo por paliativos económicos. | UN | ولذلك، لا يمكننا أن نستبدل اقتصاديات التنمية باقتصاديات المسكنات بالكامل. |
Tampoco podemos dejar la Economía del Desarrollo a las instituciones de Bretton Woods, que actualmente apenas la practican. | UN | كما أننا لا نستطيع أن نترك اقتصاديات التنمية لمؤسسات بريتون وودز، التي تكاد لا تمارسها في هذه الأيام. |
La liberalización y las reformas orientadas al mercado han predominado en las ideas tradicionales de la Economía del Desarrollo. | UN | وقد طغت عملية التحرير والإصلاحات المركزة على السوق على اقتصاديات التنمية السائدة. |
Los informes fueron preparados por conducto del Instituto Mundial de Investigaciones sobre la Economía del Desarrollo de la Universidad, que lleva a cabo gran parte de las actividades de investigación económica de la Universidad. | UN | وجرت الدراستان عن طريق المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة الذي يقوم بالعديد من الجهود البحثية الاقتصادية في الجامعة. |
EL PAPEL DEL GÉNERO EN LOS MODELOS DE Economía del Desarrollo | UN | نوع الجنس في نماذج اقتصاديات التنمية |
B. El género y la perspectiva estructuralista en la Economía del Desarrollo | UN | باء - نوع الجنس والمنظور البنيوي في اقتصاديات التنمية |
- Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), Helsinki; | UN | - المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي، فنلندا؛ |
La India ha estado siempre interesada en la importante labor que lleva a cabo la Universidad y ha hecho generosas contribuciones al Fondo de Dotación de la UNU y al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER). | UN | وقد أولت الهند اهتماما مستمرا بالعمل الهام التي تقوم به الجامعة وساهمت بسخاء في صندوق هبات الجامعة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية. |
WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية |
En el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) debería establecerse un comité consultivo académico suficientemente amplio para prestar asistencia en la selección y el examen de los proyectos de investigación. | UN | ومن الواجب أن تشكل في المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية لجنة أكاديمية استشارية ذات قاعدة واسعة النطاق بشكل كاف، من أجل المساعدة على اختيار المشاريع البحثية واستعراضها. |
WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية |
Ejemplares del estudio sobre nuevas fuentes de financiación para el desarrollo, de la Universidad de las Naciones Unidas – Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme | UN | نسخ من دراسة أعدها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة عن " موارد جديدة لتمويل التنمية " |
Ejemplares del estudio sobre nuevas fuentes de financiación para el desarrollo, de la Universidad de las Naciones Unidas – Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme | UN | نسخ من دراسة أعدها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة عن " موارد جديدة لتمويل التنمية " |
Ejemplares del estudio sobre nuevas fuentes de financiación para el desarrollo, de la Universidad de las Naciones Unidas – Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarme | UN | نسخ من دراسة أعدها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة عن " موارد جديدة لتمويل التنمية " |
los aspectos económicos del desarrollo sostenible, incluidas las modalidades sostenibles de producción y consumo | UN | اقتصاديات التنمية المستدامة بما في ذلك أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة |
Por último, el Instituto de economía para el desarrollo (IED) recopila los datos que le interesan para cumplir su mandato. | UN | ويقوم معهد اقتصاديات التنمية لباكستان بجمع البيانات، بالإضافة إلى ذلك. |