ويكيبيديا

    "اقصده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • digo
        
    • quiero decir
        
    • me refiero
        
    • diciendo
        
    • quise decir
        
    • mi punto
        
    • cuestión
        
    • refiero a
        
    • me refería
        
    • quería decir
        
    Lo digo en serio, Rey. Necesito dinero. Open Subtitles انا اقصده الملك يحتاج الى المال
    Solo digo que ha habido un montón de consecuencias, ¿está bien? Open Subtitles ما اقصده هو انه كان هناك مشاكل جمة , مفهوم؟
    ¿Qué quiero decir con estas dos fuerzas? TED ما الذي اقصده بهاتين القوتين المختلفتين؟
    Eso es lo que quiero decir. Y eso es porque ella ya debía estar muerta. Open Subtitles هذا ما اقصده , وهذا لأنها مفترض أن تكون ميتة
    Eso es a lo que me refiero. Es decir, no puedes huir para siempre, Slim. Open Subtitles هذا الذي كنت اقصده لا تستطيعي ان تهربي طوال حياتك يا سليم
    Eso es lo que estuve diciendo. Estamos todos bien tal como estamos. Open Subtitles هذا ما اقصده جميعنا بخير بالطريقة التي نحن عليها
    - No, no. No quise decir eso. Yo... Open Subtitles اننى لست متورطه - لا، لا ، ليس هذا ما اقصده -
    No, mi punto es... El intercambio de prioridades, algo así. Open Subtitles كلا ما اقصده هو تحوّل الأولويات او شء من هذا القبيل
    digo, mamá se hará cargo de la educación de Jake y de comprarle un auto. Open Subtitles ما اقصده, هو ان امي تكفلت بدراسة جيك وستشتري له سيارة
    Jamás escuché sobre reglas. Exactamente lo que digo. Las malditas reglas están arruinando el juego. Open Subtitles ما اقصده تماما,ان القواعد اللعينه ستدمر اللعبه
    Solo digo que esto cambia las cosas. Open Subtitles ما اقصده هو هل سيحدث هذا فرقاً إضافة ، أعني، هل قال
    Sólo digo que aún tenemos tu disfraz de mariquita... ya sabes, en el caso de que decidieras que tienes problemas morales con lo que llevas puesto. Open Subtitles ما اقصده هو أنه لازلنا نملك زيّ حشرة صغيرة بحالة رأيت أن لديك مشاكل اخلاقية بشأن ماترتدينه
    Lo sé, pero, quiero decir, Molly, podría funcionar. Open Subtitles اعلم ذلك، لكن ما اقصده انه قد ينجح الأمر
    quiero decir, cuantos mas detalles conozco, mejor trabajo hago. Open Subtitles ما اقصده ، انه كل ما زادت التفاصيل ، كل ما قمت بعملي بشكل افضل
    quiero decir, para alguien que acaba de perder a su padre, estás bastante denso. Open Subtitles ما اقصده,اى شخص قد فقد اباه, انت ابله كبير.
    Bueno,lo son, pero me refiero a en la brillante luz del día, Open Subtitles حسناً, هم كذالك لكن ما اقصده في وضوح النهار
    En verdad, no. digo... No me refiero a eso. Open Subtitles حسنا ، نعم ، في الحقيقة لا ، اقصد .. هذا ليس في الحقيقة ما اقصده .ما
    Chubby Checker, Jackie Wilson, a eso me refiero. Open Subtitles تشوبي تشاكر, جاكي ويلسون هذه هو الشيء الي اقصده
    Lo que estoy diciendo es que estás siendo usado y tú eres muy ignorante para darte cuenta. Open Subtitles كل ما اقصده انه يتم استغلالك وانت تجهل تماما ما تحاول فعله
    - ¡Muchas gracias! - No lo quise decir así. Open Subtitles شكراً جزيلاً - لم اكن اقصده بهذا الشكل -
    mi punto es que tener pacientes en tu casa te hace sentir como si fueran de tu familia. Open Subtitles ما اقصده هو استقبال المرضى في منزلك يجعلك تشعر انهم عائلتك
    De todos modos, la cuestión es que toda mi familia va a ir, y yo sólo... Me siento realmente culpable por no estar allí, ¿sabes? Open Subtitles على كل، ما اقصده أن العائلة برمتها ستذهب واشعر بالذنب لعدم وجودي هناك
    Y a eso me refería, Mercedes obviamente tiene en la cabeza... Open Subtitles هذا ما اقصده ان مرسيدس لم تأخذ حسبانه
    - Lo siento, lo que quería decir es... - Piensa en los sentimientos de otros. Open Subtitles ...نعم , آسف , ما اقصده هو فكر كيف يشعر الشبان الآخرون لمرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد