Supongo que lo que digo es que... hay momentos en que todo cambia. | Open Subtitles | اعتقد ما اقوله هو هنالك تلك اللحظات عندما كل شيء يتغير |
Lo que digo es matar para la paz. Ese es el slogan. Matar para la paz. | Open Subtitles | ما اقوله هو القتل من اجل السلام ذلك هو الحل, القتل من اجل السلام |
Lo que quiero decir es por que dejan que un celoso y amargado profesor les bloque su camino | Open Subtitles | ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟ |
Lo único que te puedo decir es que sin una educación social nunca conocerás a un hombre de verdad. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو بدون تعليم اجتماعي لن يمكنك ان ابدا تلتقي برجل حقيقي |
Mira, lo que estoy diciendo es que los tiempos cambian y necesito un trabajo. | Open Subtitles | انظري, كل ما اقوله هو بأن الأوقات تتغير وأنا احتاج إلى وظيفه |
No, lo que estoy diciendo es, siempre que quiero invertir dinero considero el potencial de devolución. | Open Subtitles | كلا, ما اقوله هو .. عندما استثمر اموالي احاول ان ارى امكانية عودة المال لي |
Todo lo que digo es... que me enferma ser tratado como un ciudadano de segunda clase por aquí... solo porque el calvo pelón puede agenciarse un jabalí. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو اصبحت اصاب بالغثيان لمعاملتي كمواطن درجة ثانية لان الرجل القوي يستطيع حمل خنزير بري |
Lo único que digo es que no quiero que el juicio de nadie sea perjudicado por el alcohol. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو اننا لسنا في حاجة أن يحكم أي شخص بخصوص الكحول |
No, lo que digo es que sirve para todo. | Open Subtitles | كلا ما اقوله هو بأن كل شيء يعتمد على هذا |
Lo que digo es que, espero que hayas disfrutado tu comida esta noche, pero no creo que te veamos otra vez. | Open Subtitles | ما اقوله هو انه آمل انكِ استمتعت بوجبتكِ الليلة لكنني لا اعتقد اننا سنراكِ مجدداً |
Todo lo que digo es que, siempre vas a competir con esa primera motocicleta, especialmente si mete su lengua en la boca de tu novia. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو.. انك دائماً ستقارن مع اول دراجة خصوصاً لو كانت تدفع باللسان |
Lo que intento decir... es que nos ha llevado mucho tiempo... pero finalmente estamos juntos. | Open Subtitles | ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا. |
Lo que quiero decir es que yo quiero seguir luchando por esto. | Open Subtitles | اعتقد ان ما اقوله هو ، انا .. ِ انا اريد ان اكافح |
Lo que quiero decir es que quizá no regrese. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو ربما قد لن يعود ابداً لقد عملها في السابق |
Lo que intento decir es que no es mi tarea saber cuándo o cómo morirás. | Open Subtitles | ما اقوله هو ليس من شأني متى او كيف تموتين |
Supongo que, de un modo indirecto, lo que trato de decir es... que creo que eres muy bella. | Open Subtitles | اعتقد بطريقة مختصرة ما احاول ان اقوله هو اعتقد انك جميلة حقاً |
No, lo que estoy diciendo es, tenemos que atacar. | Open Subtitles | لا و الذى اقوله هو اننا لقد حطمنا هذه القوه الشرائيه |
Lo que estoy diciendo es, que cualquier persona estaría histérica por ahora, pero... | Open Subtitles | ما اقوله هو ان اية شخص يمكن ان يكون هيستيري |
De todos modos, todo lo que estoy diciendo es, que no ves a Michelle Obama quejarse. | Open Subtitles | على أي حال ، كل ما اقوله هو ، لم تشاهد ميشيل أوباما يشكو. |
Solo estoy diciendo, tu esposa está abajo y yo estoy aquí cuidando de ti. | Open Subtitles | ،ما اقوله هو زوجتك في الأسفل، وأنا أعتني بك هنا في الأعلى |
Mira, Solo digo que en un pueblito como este, no puedes ocultar nada. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله هو ان بلدة صغيرة مثل هذه يمكنك ان تهرب من اي شيء |
Sólo digo que los hombres sin cortar son los mejores. ¡Se esfuerzan más! | Open Subtitles | كل ما اقوله هو أن الرجال الغير مختونين هم الأفضل, يحاولون بطريقه اقوى |