ويكيبيديا

    "اقول ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decir eso
        
    • lo digo
        
    • digo eso
        
    • dicho eso
        
    • diría eso
        
    • decirlo
        
    • decirte esto
        
    • digo que
        
    • diciendo eso
        
    • estoy diciendo
        
    Molly es nombre de tobillo gordo, para que lo sepais, pero no me oiréis decir eso porque soy la figura del auto-control. Open Subtitles مولي هو اسم الدهون الموجوده في الكاحل فقط للمعلوميه لكن لن تسمعوني اقول ذلك لانني احاول التحكم في النفس
    No iba a decir eso. ¿ Qué iba a decir? Open Subtitles لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟
    Y no lo digo por crueldad mental lo digo con afecto, para resarcirte del exilio que te ha sido infringido Open Subtitles أنا لا اقول ذلك لأكون قاسيا لكن لأاعبر عن حالة النفي التي عانيت منها بعد ذلك
    Una y otra vez y digo: Eso es por 6 años de tortura. Open Subtitles وانا اقول ذلك بحلول ستة سنوات من التعذيب
    No debí haber dicho eso. Lo siento. Open Subtitles ما كان على ان اقول ذلك , انا اسفه
    Tampoco pensé que diría eso jamás. Open Subtitles لم اعتقد يوما أن اسمع نفسي وانا اقول ذلك ايضا
    Ay, amor, odio decirlo... pero debimos haber dejado el auto en la sombra, Howie. Open Subtitles حبيبى ، أكره أن اقول ذلك و لكن كان يجب أن نترك السيارة تحت واقى الشمس
    No sé cómo decirte esto, pero no hacemos exteriores. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول ذلك ، ولكن لن نفعل اشياء ظاهرية
    Bueno, antes de decir eso, me gustaría tomar unas fotos del estómago de Eric, para asegurarnos de que todo se esté moviendo correctamente. Open Subtitles حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام
    - Creo que puedo decir, eso a menos... Open Subtitles أعتقد بانه يمكنني أن اقول ذلك, إنه أقل...
    Sí, lo siento, no debí decir eso. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن اقول ذلك
    No debí decir eso. Open Subtitles ما كان يجب ان اقول ذلك
    Muy bien, esta és la última vez que lo digo, ¡baja el arma! Open Subtitles هذه اخر مرة اقول ذلك القيا السلاح وانبطحا ارضا
    lo digo en serio. Open Subtitles اعرف انك تظن اننى اقول ذلك فحسب ولكنك هكذا فعلا, حقيقة.
    Estás loca por no vender tus pasteles, y no lo digo solo porque he tirado 1.100 dólares. Open Subtitles انكي مجنونه لعدم بيعك لكعك وانا لا اقول ذلك لاني انفقت 1100
    ¡Sí! Me encanta. La TV manda y siempre digo eso. Open Subtitles احببت ذلك, قانون التفزيون وانا دائما اقول ذلك
    digo eso no por ser africano, sino porque en África uno encuentra las pruebas más antiguas de antepasados humanos, huellas de caminar erguidos, hasta las primeras tecnologías en la forma de las herramientas de piedra. TED وأنا اقول ذلك ليس لأنني أفريقي، لكن في أفريقيا تجد أقدم الأدلة لأسلاف البشر، آثار المشي واقفين، وحتى أول التكنلوجيات في شكل أدوات حجرية.
    El aire aquí es malo. Siempre he dicho eso. Open Subtitles الهواء الملوث هنا دائما ما اقول ذلك
    Sé que no debería haber dicho eso. Open Subtitles أنا أعلم أنني لا ينبغي أن اقول ذلك
    Nunca diría eso. Open Subtitles . لم اقول ذلك ابدا
    Muy bien, no iba a decirlo frente a los chicos pero entonces creía que así funcionaban las cosas. Open Subtitles حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك
    -Esta arriba. Tengo que decirte esto con mucho cuidado. Open Subtitles يجب ان اقول ذلك بحذر, هل تمانعين؟
    Sólo digo que eso parece la flor del payaso Piddles. Open Subtitles انا اقول ذلك لان هذه الزهرة تشبه التي يستعملها المهرج في السيرك
    Si yo estaba diciendo eso, entonces eso es lo que yo he dicho. Open Subtitles إذا كُنْتُ قلت ذلك، اذا كان لا بد ان اقول ذلك.
    - Soy una persona necesitada. - No estoy diciendo eso. Open Subtitles ـ انا شخص محتاجة بشكل كبير ـ انا لا اقول ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد