Molly es nombre de tobillo gordo, para que lo sepais, pero no me oiréis decir eso porque soy la figura del auto-control. | Open Subtitles | مولي هو اسم الدهون الموجوده في الكاحل فقط للمعلوميه لكن لن تسمعوني اقول ذلك لانني احاول التحكم في النفس |
No iba a decir eso. ¿ Qué iba a decir? | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟ |
Y no lo digo por crueldad mental lo digo con afecto, para resarcirte del exilio que te ha sido infringido | Open Subtitles | أنا لا اقول ذلك لأكون قاسيا لكن لأاعبر عن حالة النفي التي عانيت منها بعد ذلك |
Una y otra vez y digo: Eso es por 6 años de tortura. | Open Subtitles | وانا اقول ذلك بحلول ستة سنوات من التعذيب |
No debí haber dicho eso. Lo siento. | Open Subtitles | ما كان على ان اقول ذلك , انا اسفه |
Tampoco pensé que diría eso jamás. | Open Subtitles | لم اعتقد يوما أن اسمع نفسي وانا اقول ذلك ايضا |
Ay, amor, odio decirlo... pero debimos haber dejado el auto en la sombra, Howie. | Open Subtitles | حبيبى ، أكره أن اقول ذلك و لكن كان يجب أن نترك السيارة تحت واقى الشمس |
No sé cómo decirte esto, pero no hacemos exteriores. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول ذلك ، ولكن لن نفعل اشياء ظاهرية |
Bueno, antes de decir eso, me gustaría tomar unas fotos del estómago de Eric, para asegurarnos de que todo se esté moviendo correctamente. | Open Subtitles | حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام |
- Creo que puedo decir, eso a menos... | Open Subtitles | أعتقد بانه يمكنني أن اقول ذلك, إنه أقل... |
Sí, lo siento, no debí decir eso. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن اقول ذلك |
No debí decir eso. | Open Subtitles | ما كان يجب ان اقول ذلك |
Muy bien, esta és la última vez que lo digo, ¡baja el arma! | Open Subtitles | هذه اخر مرة اقول ذلك القيا السلاح وانبطحا ارضا |
lo digo en serio. | Open Subtitles | اعرف انك تظن اننى اقول ذلك فحسب ولكنك هكذا فعلا, حقيقة. |
Estás loca por no vender tus pasteles, y no lo digo solo porque he tirado 1.100 dólares. | Open Subtitles | انكي مجنونه لعدم بيعك لكعك وانا لا اقول ذلك لاني انفقت 1100 |
¡Sí! Me encanta. La TV manda y siempre digo eso. | Open Subtitles | احببت ذلك, قانون التفزيون وانا دائما اقول ذلك |
digo eso no por ser africano, sino porque en África uno encuentra las pruebas más antiguas de antepasados humanos, huellas de caminar erguidos, hasta las primeras tecnologías en la forma de las herramientas de piedra. | TED | وأنا اقول ذلك ليس لأنني أفريقي، لكن في أفريقيا تجد أقدم الأدلة لأسلاف البشر، آثار المشي واقفين، وحتى أول التكنلوجيات في شكل أدوات حجرية. |
El aire aquí es malo. Siempre he dicho eso. | Open Subtitles | الهواء الملوث هنا دائما ما اقول ذلك |
Sé que no debería haber dicho eso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لا ينبغي أن اقول ذلك |
Nunca diría eso. | Open Subtitles | . لم اقول ذلك ابدا |
Muy bien, no iba a decirlo frente a los chicos pero entonces creía que así funcionaban las cosas. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك |
-Esta arriba. Tengo que decirte esto con mucho cuidado. | Open Subtitles | يجب ان اقول ذلك بحذر, هل تمانعين؟ |
Sólo digo que eso parece la flor del payaso Piddles. | Open Subtitles | انا اقول ذلك لان هذه الزهرة تشبه التي يستعملها المهرج في السيرك |
Si yo estaba diciendo eso, entonces eso es lo que yo he dicho. | Open Subtitles | إذا كُنْتُ قلت ذلك، اذا كان لا بد ان اقول ذلك. |
- Soy una persona necesitada. - No estoy diciendo eso. | Open Subtitles | ـ انا شخص محتاجة بشكل كبير ـ انا لا اقول ذلك |