Lo siento, no debería decir algo así mientras todavía no estés muerto. | Open Subtitles | انا اسف لم يجب ان اقول شيئا كهذا وانت لم ترحل بعد |
Nadie me escucha de todas formas, así que... el hecho de que intente siquiera decir algo... | Open Subtitles | لا أحد يستمع لي على أية حال لذا ما المفيد حتى لو حاولت أن اقول شيئا |
¿Puedo decir algo? | Open Subtitles | اننا شريكان في السكن ؟ هل اقدر ان اقول شيئا ؟ |
Parece que si llamas a la policía y cuelgas sin decir nada te devuelven el llamado. | Open Subtitles | يبدو انني اتصلت بالشرطه و اغلقت الخط بدون ان اقول شيئا و قد اتصلوا بي ثانيه |
Volkan no me preguntes ahora! No puedo decir nada antes de que vea toda la casa. | Open Subtitles | فولاكان لا تسالنى الان لا استطيع ان اقول شيئا الا لما ارى المنزل كله |
Mi doctor me dice que me calme porque puede que haga o diga algo | Open Subtitles | طبيبي الخاص نصحنى بالتزام الهدوء لأننى قد اعمل او اقول شيئا |
- Quisiera decirle algo a mi mujer. | Open Subtitles | اريد ان اقول شيئا عن زوجتى |
Esta luz en la ventana, esta hermosa ecuación debí haber dicho algo. | Open Subtitles | الضوء في النافذة هذه المعادلة الجميلة المفروض انه كان يجب اقول شيئا |
Escuchadme, tíos. ¿Puedo decir algo? | Open Subtitles | استمع يارفيق , هل استطيع ان اقول شيئا هنا ؟ |
Estoy tentado de decir algo sobre los perros y las pulgas, pero puede que ya lo hayas oído antes. | Open Subtitles | يخطر في بالي ان اقول شيئا عن الكلاب والبراغيث لكن ربما قد تكونين قد سمعتي هذه المقولة من قبل |
Mira, antes de nada, ¿puedo decir algo? | Open Subtitles | انظري , قبل كل شي هل يمكنني ان اقول شيئا واحدا ؟ |
Sí, perdón, necesito decir algo a alguien muy especial, y... no puedo esperar más. | Open Subtitles | اجل عذرا, اريد ان اقول شيئا لشخص مميز بالنسبة لي ... .. |
¿Puedo decir algo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اقول شيئا ما ؟ |
Está bien, tengo que decir algo. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان اقول شيئا |
Tengo que decir algo... sobre lo que pasó la otra noche. | Open Subtitles | أحتـــــاج ان اقول شيئا... عما حدث بالليله الماضيه |
¡Pensé que si volvían a estar juntos, no tendría que decir nada porque el asunto sería "no importante." | Open Subtitles | ظننت انكما ان عدتما الى بعضكما فلن يكون علي ان اقول شيئا لأن الازمة ستكون قد صمتت |
De hecho, no, pero sería rudo irme sin decir nada. | Open Subtitles | بالواقع, ليس علي ولكن سيكون من الوقاحة ان امشي بدون ان اقول شيئا |
Yo no sé nada, no he visto nada, y no voy a decir nada. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا ,لم ار شيئا ,ولن اقول شيئا |
Papá estaba enfadado conmigo, no pude decir nada. | Open Subtitles | ابي كان غاضبا علي لم استطع ان اقول شيئا |
Y-Sólo quieres que diga algo loco lo que me puede llevar. | Open Subtitles | انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا |
Debí decirle algo. | Open Subtitles | حتى ضربها ابى، كان يجب ان اقول شيئا |
Debí haber dicho algo, lo sé. | Open Subtitles | كان يجب أن اقول شيئا انا آسف حقاً |
Pero cada vez que me acerco, digo algo estúpido. | Open Subtitles | لكن اقسم في كل مرة اتقدم لها اقول شيئا سخيفا |
Ya sé, ya sé, tus pepinillos. Está bien, no te diré nada. | Open Subtitles | اعلم , اعلم , انت تقوم بعمل المخلل, انا لا اقول شيئا |