ويكيبيديا

    "اقوياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuertes
        
    • poderosos
        
    • fuerte
        
    • fuerza
        
    • duros
        
    • poderosas
        
    Tu padre está en camino y, hasta entonces, tenemos que ser fuertes. Open Subtitles اباكِ سيأتى و حتى ذلك الحين يجب ان نكون اقوياء
    Si son lo bastante fuertes para ayudarnos a sobrevivir a esto, sí creo que tomaste la decisión correcta. Open Subtitles إذا كانوا اقوياء كفاية سوف ينجون من هذا العمل اجل, اعتقد إنك اتخذت القرار الصحيح
    No conoce a mis hombres. Son patriotas fuertes y valientes. Open Subtitles انت لاتعرف رجالي ، كلهم اقوياء وشجعان ووطنيون
    ¡Cuando digo que tengo amigos poderosos, quiero decir poderosos! Open Subtitles عندما قلت بأننى عندى اصدقاء اقوياء اعنى اقوى
    Yo tengo una coartada y la Srta. Scoville no es un hombre fuerte, pero ustedes son grandes y fuertes. Open Subtitles انا, كان لدي عذر.والسيدة. سكوفل بالتاكيد ليست قوية كفاية لكن البقية كلهم رجال اقوياء
    Necesitaremos algunos tipos, unos doce... tipos fuertes y para eso necesitamos tu ayuda. Open Subtitles اذن يجب ان يكون معنا رجالا لنقل دستة رجال اقوياء و هكذا تستطيع ان تفعلها
    ¿Somos lo suficientemente fuertes como para construir un túnel? Open Subtitles أنحن اقوياء بما فيه الكفاية لصناعة نفق ؟
    Buscamos personas resueltas. fuertes, estables. Open Subtitles اننا بحاجة الى أناس ، اقوياء الارادة وحادين الذكاء
    Tienes un don que enseña a los niños... a ser fuertes en situaciones... en las que muchos adultos se harían pis encima. Open Subtitles لديك موهبه وهي تعليم الاطفال كيف يكونوا اقوياء في المواقف حيث اغلب البالغين يبولون على نفسهم
    No somos lo bastante fuertes como para defendernos solos, ninguno de los dos. Open Subtitles و لسنا اقوياء كفاية حتى نعتمد على أنفسنا أياً منا
    ЎSerбn mentalmente fuertes cuando terminemos con esto! Open Subtitles سوف تكونون اقوياء ذهنياً عندما ينتهي هذا
    Trajeron sus soldados más fuertes para probar la fórmula. Open Subtitles ما زالوا يريدون جنوداً اقوياء ولهذا السبب اختبرت الصيغة مجدداً
    Ahora tienen que ser fuertes por papá, ¿de acuerdo? Open Subtitles يجب ان تكونوا اقوياء لأباكم ، الآن ، موافقين؟
    Las hembras de pinguino son increiblemente fuertes no comen por muchos meses dan a luz y ahora tambien tienen que andar Open Subtitles اناث البطريق اقوياء جداً لم يأكلوا لشهور طويله
    Esas chicas, hubieran querido que ustedes fuesen fuertes hubieran querido que recen por ellas. Open Subtitles اولئك الفتيات سيرغبون ان تبقوا اقوياء سيرغبون بصلواتكم
    Si no son fuertes... para cuando se vayan de aquí... es mejor que se den por vencidos y vuelvan a casa con mami. Open Subtitles ان لم تكونوا اقوياء كفاية ففي الوقت الذي تخرجون من تلك الابواب قد تستسلمون وتذهبون الى امهاتكم
    Nuestros dioses son guerreros poderosos, pero son justos y mantienen su palabra. Open Subtitles الهتنا محاربين اقوياء ولكنهم عادلون ومخلصون لعالمهم
    Los rebeldes creen que son demasiado poderosos para destruirlos directamente. Open Subtitles الثوار يعتقدون ان ذو العيون المتوهجة اقوياء جدا ليدمروا مباشرة
    Ahora puedes crecer grande y fuerte, y algún día ser la persona más importante del pueblo. Open Subtitles الآن بامكانكم ان تكبروا اقوياء و تصبحون من اهم الأشخاص في المدينة
    Deberemos estar dispuestos a utilizar la fuerza en nombre de la paz. Open Subtitles يجب ان يكون لدينا التهور لان نقف اقوياء باسم السلام
    No son tan duros. Le diste al grandullón. Open Subtitles انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير
    Hay personas, personas poderosas, que están reunidos ahora mismo, organizando un golpe de estado. Open Subtitles هناك اشخاص اشخاص اقوياء يجتمعون حالياً ، لتجهيز انقلاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد